Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
však když zajde (chvíle) strachu, napadají vás ostrými jazyky svými z lakoty pro nejlepší část (kořisti).
kalblerine korku gelince ölüm baygınlığı geçiren kimse gibi gözleri dönerek, sana baktıklarını görürsün. korkuları gidince iyiliğinize olanı çekemeyip sivri dilleriyle sizi incitirler.
... a o thamúdovcích; hle, bylo jim řečeno: užívejte si ještě nějakou chvíli!
semud (kavmin)de de (ayetler vardır). hani onlara: "belli bir süreye kadar yararlanın" denmişti.