Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jakož svědectví kristovo upevněno jest mezi vámi,
ndaxte li nu doon seedeel kirist, yàlla dëggal na ko ci yéen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jakož psáno jest: Že není spravedlivého ani jednoho.
moom la mbind mi wax ne:«ku jub amul, du kenn sax.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a dali je za pole hrnčířovo, jakož mi ustanovil pán.
ñu joxe ko ngir toolu defarkatu ndaa ya, ni ma ko boroom bi sante.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z světať nejsou, jakož i já nejsem z světa.
dañoo mel ni man; bokkuñu ci àddina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jáť vám způsobuji, jakož mi způsobil otec můj, království,
man nag jox naa leen sañ-sañu nguuru, ni ma ko sama baay joxe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a s tím se srovnávají i řeči prorocké, jakož psáno jest:
te loolu sax dëppoo na ak li yonent yi tëral; ñu bind ne:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jakož se dálo za dnů noé, tak bude i za dnů syna člověka.
«la xewoon ca bési nóoyin, dina xewaat ci bési doomu nit ki.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale vy nevěříte, nebo nejste z ovcí mých, jakož jsem vám pověděl.
waaye gëmuleen ndaxte bokkuleen ci samay xar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jakož jsme nesli obraz zemského, takť poneseme obraz i nebeského.
te ni nu yore melokaanu ki ñu sàkke ci suuf, noonu lanuy yoreji melokaanu ki jóge ca asamaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i učinili učedlníci tak, jakož jim poručil ježíš, a připravili beránka.
noonu taalibe yi defar reeru jéggi ba, na leen yeesu waxe woon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jakož jest mojžíš povýšil hada na poušti, takť musí povýšen býti syn člověka,
te itam na musaa sampe woon ab bant ca diggu màndiŋ ma, takk ca jaan, ja mu defare woon xànjar, fàww ñu yékkatee noonu doomu nit ki,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a zvolav zástup, počal prositi, aby učinil, jakož jim vždycky činíval.
noonu mbooloo mi ñëw, laaj pilaat, mu defal leen la mu daan def.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(jakož mluvil k otcům našim, k abrahamovi a semeni jeho) na věky.
ni mu ko dige woon sunuy maam,jëmale ko ci ibraayma ak askanam ba fàww.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a každý, kdož má takovou naději v něm, očišťuje se, jakož i on čistý jest.
te képp ku am yaakaar jooju ci moom, dinga sellal sa bopp, ni mu selle moom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jakož psáno jest: pro tebe mrtveni býváme celý den, jmíni jsme jako ovce oddané k zabití.
moo tax mbind mi ne:«Ñu ngi nuy rey ngir yaw, ci suba ba jant so;ñu ngi nuy jàppe ni xar yu ñuy rey.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a já slávu, kterouž jsi mi dal, dal jsem jim, aby byli jedno, jakož i my jedno jsme.
boole naa leen ci ndam, li nga ma sol, ngir ñu àndandoo, ni nu ànde man ak yaw.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale buďte k sobě vespolek dobrotiví, milosrdní, odpouštějíce sobě vespolek, jakož i bůh v kristu odpustil vám.
te ngeen baax ci seen diggante, di laayante biir tey baalante, ni leen yàlla baale ci turu kirist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pána našeho dlouhočekání za spasení mějte, jakož i milý bratr náš pavel, podle sobě dané moudrosti, psal vám,
te jàppleen ne, muñug sunu boroom muccu nit la. sunu mbokk mi nu bëgg pool bind na leen ko, ci xel mi ko yàlla sol.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aby jakož jest kraloval hřích k smrti, tak aby i milost kralovala skrze spravedlnost k životu věčnému, skrze jezukrista pána našeho.
ba tax, ni bàkkaar doon yilife ñépp ni buur, indaale dee, noonu itam la yiwu yàlla faloo ni buur, jóge ci njub, jëm ci dund gu dul jeex. te loolu lépp darajay yeesu kirist sunu boroom moo nu ko may.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(jakož psáno jest v zákoně páně, že každý pacholík, otvíraje život, svatý pánu slouti bude,)
ndaxte bind nañu ci yoonu boroom bi ne: «bépp taaw bu góor, nañu ko sédde boroom bi.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :