Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a že povstali někteří z sekty farizejské, kteříž byli uvěřili, pravíce, že musejí obřezováni býti, a potom aby jim bylo přikázáno zachovávati zákon mojžíšův.
ci kaw loolu ñeneen, ñi gëm waaye bokk ci tariixab farisen ya, daldi jóg ne: «fàww ñi dul yawut xaraf, te ñu dénk leen sàmm yoonu musaa.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
já pak hned jsem poslal k tobě, a ty jsi dobře učinil, žes přišel. nyní tedy my všickni před obličejem božím hotovi jsme slyšeti všecko, což jest koli přikázáno tobě od boha.
yónnee naa nag ci ni mu gën a gaawe, woolu la; te maa ngi lay sant ci li nga ñëw. léegi nag nun ñépp nu ngi fi ci kanam yàlla, ngir déglu lépp li la boroom bi sant.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ježíš odpověděl jemu, že první ze všech přikázání jest: slyš, izraeli, pán bůh náš pán jeden jest.
noonu yeesu tontu ko ne: «bii: “bànni israyil, déglul! yàlla sunu boroom moom rekk mooy buur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :