Vous avez cherché: cezalandıracaktır (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

cezalandıracaktır

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

Çünkü allah, herkesi kazandığı ile cezalandıracaktır.

Allemand

auf daß allah jedem vergelte, was er begangen hat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah, yaptıkları iftiralara karşı onları cezalandıracaktır.

Allemand

bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah onları üretmekte oldukları iftiralar yüzünden cezalandıracaktır.

Allemand

er wird ihnen noch das vergelten, was sie zu erlügen pflegten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kötülük işleyenleri yaptıklarından dolayı cezalandıracaktır ve güzel davrananları da ödüllendirecektir.

Allemand

er wird denjenigen, die schlechtes taten, doch das vergelten, was sie taten, und er wird denjenigen, die ihsan taten, mit dem besseren vergelten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

(Çeşitli haramları) o'na yakıştırdılar. onları iftiralarıyla cezalandıracaktır.

Allemand

er wird ihnen noch das vergelten, was sie zu erlügen pflegten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bütün bunları allah'a iftira ederek yaparlar. allah onları iftiralarıyla cezalandıracaktır.

Allemand

bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah iftiraları sebebiyle onları cezalandıracaktır. [4,119; 5,103; 10,59]

Allemand

bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

(bütün bunları) allah'a iftira ederek (ortaya çıkardılar. allah) onları iftiralarıyle cezalandıracaktır.

Allemand

bald wird er ihnen vergelten, was sie erdichteten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

akıbet (sonuçta) kötülük yapanları yaptıkları ile cezalandıracak, güzel davrananları da daha güzeliyle mükafatlandıracaktır.

Allemand

er wird denjenigen, die schlechtes taten, doch das vergelten, was sie taten, und er wird denjenigen, die ihsan taten, mit dem besseren vergelten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,029,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK