Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hak ediyorum
yes i deserve
Dernière mise à jour : 2020-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ben bunu hak ediyorum.
i deserve it.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daha fazlasını hak ediyorum.
i deserve more.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sanırım bir zammı hak ediyorum.
i still think i deserve a raise.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bunu hak ediyorsun.
you deserve this.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bunun için tüm savaş kurbanlarının hakaretlerini ve gelecek nesillerin lanetlemelerini hak ediyorum."
"my participation in the process in such obvious circumstances would be my only crime, for which i would deserve the contempt of all victims of war and the damnation of future generations," karadzic said.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tom onu hak ediyor.
tom deserves that.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bence bunu hak ediyorsun.
i think you deserve this.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o, cezayı hak ediyor.
he deserves the punishment.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
başarılı olmayı hak ediyorsun.
you deserve to succeed.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bu fırsatı hak ediyoruz, tom.
we deserve this opportunity, tom.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bundan çok daha fazlasını hak ediyorsun.
you deserve so much more than this.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bence bundan daha fazlasını hak ediyorsun.
i think you deserve more than this.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bu yüzden olympus bütün övgüleri hak ediyor!
and that deserves a huge compliment!
Dernière mise à jour : 2014-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nikon optik vizör konusunda ayrıca tebrik edilmeyi hak ediyor.
nikon deserve an extra round of credit for the viewfinder.
Dernière mise à jour : 2010-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yani biz de diğer insanlar kadar bu fikir alışverişinin parçası olmayı hak ediyoruz.
so, we deserve just as much to be part of the exchange of ideas as everybody else.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diğer zone 9 yazarları ile hapiste olan atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
atnaf, together with other incarcerated zone 9 bloggers, deserve praise and not a jail sentence.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
romanya halkı 15 yıllık bir geçiş sürecinden sonra artık daha iyi işleyen bir demokrasi ve ekonomiyi hak ediyor.
after 15 years of transition, romanian citizens deserve a better functioning democracy and economy.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buna rağmen, gerçek bir potansiyele sahip olan canon powershot sx200is fotoğraf makinesi üst seviye bir model olmayı hak ediyor.
still, the canon powershot sx200is deserves a high ranking, a camera with true potential!
Dernière mise à jour : 2010-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rruga02'ye göre kadare, arnavut kültürünün tanıtımına olan dev katkılarından ötürü ödülü hak ediyor.
according to rruga02, kadare deserves the award because he has contributed mightily towards promoting albanian culture.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: