Demander à Google

Vous avez cherché: konustuk (Turc - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

sen türkçe konus

Anglais

Not much

Dernière mise à jour : 2019-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

Mk bi turkce konus

Anglais

Speak Turkish you fuck!

Dernière mise à jour : 2017-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: A.R.C

Turc

Sununuzun konusu nedir?

Anglais

What is the subject of your presentation?

Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

%d kullanıcı, oda konusu: %s

Anglais

%d users in chat room, topic is: %s

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Oda konusu: %s

Anglais

Room topic is: %s

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

%d kullanıcı, oda konusu: %s

Anglais

%d user in chat room, topic is: %s

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Bu Ayrık Fourier Dönüşümü ’nün konusudur.

Anglais

This is the usual context for a discrete Fourier transform.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Burada modernizmle paradoksal bir ilişki söz konusudur.

Anglais

...The unity of language is fundamentally political.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

== Konusu ==John küçük bir çocukken hayvanlarla konuşuyordu.

Anglais

The incident greatly upsets John and he stops talking to animals.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Brezilya’da, Öldürücü Olmayan Silahların Kullanımı Tartışma Konusu

Anglais

Use of non-lethal weapons questioned in Brazil

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

"İvedi bir durum söz konusu.

Anglais

"We have a sense of urgency.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

Sırbistan Kosova'nın Statüsü Konusundaki Tavrını Açıkladı

Anglais

Serbia Explains Its Kosovo Status Position

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Etkinliğin ana konusu kategori teorisiydi.

Anglais

The focus of the event was on category theory.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Jankoviç: İnsan hakları tartışma konusu değil

Anglais

Jankovic: Human rights are not a question

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Önemli ekonomik faktörler de söz konusu.

Anglais

There are also important economic factors at play.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Paralimpik Oyunları'nın konusu engellilik değil rekabet.

Anglais

The Paralympics is about competition, not disability.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Priştine: Kosova'nın statüsü müzakere konusu olamaz

Anglais

Pristina: no talks on Kosovo's status

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Yerel efsanelerde söz konusu piramidin varlığından bahsediliyor.

Anglais

Local legends mention the existence of such a pyramid.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

İstikrarsızlık tehlikesi söz konusu mu?

Anglais

Is there a danger of instability?

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Turc

Konferansın başlıca konusu Sanader'in liderliğiydi.

Anglais

Sanader's leadership was the main focus of the conference.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: MatteoT

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK