Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sen ne diye bu işi işledin ey samiri dedi musa.
穆萨说:撒米里啊!你怎么了?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen ne kadar üstüne düşsen de insanların çoğu iman edecek değillerdir.
你虽然切望世人信道,但他们大半是不信道的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ama sen, ne kadar istesen de, yine insanların çoğu inanacak değillerdir.
你虽然切望世人信道,但他们大半是不信道的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen ne kadar üstlerine düşersen düş, gene de insanların çoğu imana gelmez.
你虽然切望世人信道,但他们大半是不信道的。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen ne ölülere işittirebilirsin, ne de arkalarını dönüp giden sağırlara çağrıyı duyurabilirsin.
你必不能使死人听(你讲道),你必不能使退避的聋子听你呼唤。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artık öğüt ver, gerçekten de rabbinin nimeti sayesinde sen, ne kahinsin, ne deli.
你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nereden bileceksin sen nedir târık?
你怎能知道启明星是什麽?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(resulüm!) sen öğüt ver. rabbinin lütfuyla sen ne bir kahinsin, ne de bir deli.
你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artık hatırlat, öğüt ver! rabbinin nimetine yemin olsun ki, sen ne kâhinsin ne de cin çarpmış.
你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve musa'ya o emri verip takdirimizi yerine getirdiğimiz zaman sen, ne batı tarafındaydın, ne de görüyordun onu.
当我以我的命令启示穆萨的时候,你没有在西山边,也没有亲眼看见。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ey muhammed!) sen hatırlat, öğüt ver. rabbinin nimeti sayesinde sen ne kâhinsin, ne de mecnûn.
你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
petrus, ‹‹sen ne diyorsun be adam, anlamıyorum!›› dedi. tam o anda, petrus daha konuşurken horoz öttü.
彼 得 說 、 你 這 個 人 、 我 不 曉 得 你 說 的 是 甚 麼 . 正 說 話 之 間 、 雞 就 叫 了
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bunlar, sana vahyettiğimiz gayb haberleridir. ne sen, ne de senin halkın bundan önce onları bilmezdi. sabret. sonuç, erdemlilerindir.
这是部分幽玄的消息,我把它启示你。以前,你和你的宗族都不知道它,故你应当坚忍。善果归于敬畏的人们。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ey muhammed), sen hatırlat, öğüt ver. rabbinin ni'meti sayesinde sen ne kahinsin, ne de mecnun.
你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nihayet bize geldiğinde, "keşke benimle senin aranda iki doğu arası kadar uzaklık olsaydı; sen ne kötü bir arkadaş mışsın sen!" der.
待无视者来到我那里的时候,他对他的朋友说:但愿我和你之间,有东西两方的距离,你这朋友真恶劣!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nihayet kıyamet günü bize gelince, arkadaşına: "keşke seninle benim aramda doğu ile batı arasındaki kadar bir uzaklık olsaydı. sen ne kötü arkadaşmışsın!" der.
待无视者来到我那里的时候,他对他的朋友说:但愿我和你之间,有东西两方的距离,你这朋友真恶劣!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(ey muhammed), bunlar sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir. ne sen, ne de kavmin, daha önce bunları bilmiyordunuz. o halde sabret, sonuç korunanlarındır.
这是部分幽玄的消息,我把它启示你。以前,你和你的宗族都不知道它,故你应当坚忍。善果归于敬畏的人们。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.