Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yapıcılar kılıç kuşanmış, öyle çalışıyorlardı. boru çalansa benim yanımdaydı.
la konstruantoj cxiuj havis sian glavon alligitan al siaj lumboj, kaj tiamaniere ili konstruis; kaj la trumpetisto estis apud mi.
silahlı öncüler boru çalan kâhinlerin önünden, artçılar da sandığın arkasından ilerliyor, bu arada borular çalınıyordu.
kaj la armitoj iris antaux la pastroj, kiuj trumpetis per la trumpetoj, kaj la resto de la popolo iris post la kesto; oni iris kaj trumpetis per trumpetoj.
sonra yoav boru çaldı. herkes durdu. bundan böyle İsrail halkını ne kovaladılar, ne de onlarla savaştılar.
kaj joab ekblovis per trumpeto, kaj la tuta popolo haltis kaj ne persekutis plu la izraelidojn kaj ne plu batalis.
böylece İsrailliler sevinç naraları atarak, boru, borazan, zil, çenk ve lirler çalarak rabbin antlaşma sandığını getiriyorlardı.
kaj cxiuj izraelidoj akompanis la keston de interligo de la eternulo, kun gxojkrioj, kun sonado de korno, kun trumpetoj, lauxtaj cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj.
koç boynuzundan yapılmış birer boru taşıyan yedi kâhin sandığın önünden gitsin. yedinci gün kentin çevresini yedi kez dolanın; bu arada kâhinler borularını çalsınlar.
kaj sep pastroj portu sep trumpetojn jubileajn antaux la kesto; kaj en la sepa tago cxirkauxiru la urbon sep fojojn, kaj la pastroj sonigu per la trumpetoj.
abdullah ahmet atılım ayça ayÅe baran barıŠbora bülent cenk ceyhun deniz devrim duygu elif emine ender filiz görkem hikmet jale kayra lale mehmet meral mine murat mustafa müge nimet ozan oÄuz Ãmür perihan remzi rıfat salih serdar seçkin sibel sinem suna tolga uÄur varol volkan yunus zerrin
adamo aleksandro andreo barÄjo benÄjo bilÄjo danielo donÄjo dunkano edmundo emilo eriko garibaldo georgo gustavo henriko karlo kristino lazaro ludoviko simono marko mikaelo nikolao nanino paÅlo riÄjo rikardo sonjo sofio tomaso timÄjo ulriko volframo zaÄ¥ario