Vous avez cherché: geceler (Turc - Espéranto)

Turc

Traduction

geceler

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Espéranto

Infos

Turc

İyi geceler.

Espéranto

-bonan nokton.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Turc

peki, iyi geceler.

Espéranto

do, bonan nokton.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

tamam, iyi geceler

Espéranto

bone, adiaŭ knaboj.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sen çalış, iyi geceler.

Espéranto

ci devas labori, bonan nokton.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

Öyleyse, iyi geceler, baba.

Espéranto

do bonan nokton, paĉjo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İyi geceler ve tatlı rüyalar.

Espéranto

bonan nokton, kaj orajn sonĝojn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İyi geceler, hayatım. İyi geceler.

Espéranto

bonan nokton, dolĉulino.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

- İyi geceler, icka. - yarın görüşürüz.

Espéranto

- bonan nokton, icka.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

burada geceler şehirdekinden çok farklı olur.

Espéranto

nenio karulino, nur la vento.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

normal geceler çok tekdüze geçer, çünkü...

Espéranto

kutima nokto estas iom rutina ĉar...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

Çok fazla trafik var. ben hatta geceler bile uyuyamıyorum.

Espéranto

estas multa bruado ĝis la 3-a nokte.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

uykusuz geçen geceler boyu hep bunu düşündüm ve birbirimize uygun olmadığımız kanaatine vardım.

Espéranto

mi longe pensis dum sendormaj noktoj kaj finfine komprenis, ke ni ne taŭgas unu por la alia.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"... gecenin karanlığında kendini teslim etti... "

Espéranto

he! Ĉu jen alia frenezulo?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,524,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK