Vous avez cherché: egemenlik (Turc - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Français

Infos

Turc

egemenlik

Français

souverainement

Dernière mise à jour : 2012-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

egemenlik o'na aittir.

Français

a lui appartient toute la royauté.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

düşmanlarının ortasında egemenlik sür!

Français

l`Éternel étendra de sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

o rahman, arş üzerine egemenlik kurmuştur.

Français

le tout miséricordieux s'est établi «istawâ» sur le trône.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

yoksa güç ve egemenlik sahibi onlar mı?

Français

ou sont-ils eux les maîtres souverains?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

boruya üfürüldüğü gün egemenlik tümüyle o'nundur.

Français

a lui, [seul,] la royauté, le jour où l'on soufflera dans la trompe.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

uluslar arasında, ‹‹rab egemenlik sürüyor!›› densin.

Français

que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l`allégresse! que l`on dise parmi les nations: l`Éternel règne!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

kuşaklar boyunca egemenlik sürecek. rab'be övgüler sunun!

Français

l`Éternel règne éternellement; ton dieu, ô sion! subsiste d`âge en âge! louez l`Éternel!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

siyon halkına, ‹‹tanrınız egemenlik sürüyor!›› diye ilan ediyor.

Français

qu`ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix! de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie le salut! de celui qui dit à sion: ton dieu règne!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

babam bana nasıl bir egemenlik verdiyse, ben de size bir egemenlik veriyorum.

Français

c`est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon père en a disposé en ma faveur,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

gördüğün kadın dünya kralları üzerinde egemenlik süren büyük kenttir.››

Français

et la femme que tu as vue, c`est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

kulları üzerinde egemenlik sahibi kaahir'dir o. Üzerinize koruyucular gönderir.

Français

et il est le dominateur suprême sur ses serviteurs.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

o da sonsuza dek yakupun soyu üzerinde egemenlik sürecek, egemenliğinin sonu gelmeyecektir.››

Français

il règnera sur la maison de jacob éternellement, et son règne n`aura point de fin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

o an, velayet (güç ve egemenlik) tümüyle gerçek olan allah'ındır.

Français

en l'occurrence, la souveraine protection appartient à allah, le vrai.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri altı günde yaratıp sonra arş üzerinde egemenlik kuran o'dur.

Français

c'est lui qui, en six jours, a créé les cieux, la terre et tout ce qui existe entre eux, et le tout miséricordieux s'est établi «istawâ» ensuite sur le trône.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

onları tanrımızın hizmetinde bir krallık haline getirdin, kâhinler yaptın. dünya üzerinde egemenlik sürecekler.››

Français

tu as fait d`eux un royaume et des sacrificateurs pour notre dieu, et ils régneront sur la terre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

senden sonra senden daha aşağı durumda başka bir krallık çıkacak. sonra bütün dünyada egemenlik sürecek tunçtan üçüncü bir krallık çıkacak.

Français

après toi, il s`élèvera un autre royaume, moindre que le tien; puis un troisième royaume, qui sera d`airain, et qui dominera sur toute la terre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

egemenliği gökleri ve yeri kapsamıştır. onları düzen içinde korumak onu yormaz.

Français

son trône «kursiy», déborde les cieux et la terre, dont la garde ne lui coûte aucune peine.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,079,622 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK