Vous avez cherché: hayatın kendisi (Turc - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

French

Infos

Turkish

hayatın kendisi

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Français

Infos

Turc

kendisi (itself)

Français

lui même

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendisi de buna şahittir.

Français

et pourtant, il est certes, témoin de cela;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ketu (kendisi) planet name

Français

ketu (t)planet name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendisi doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.

Français

il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendisi için seçtiği halka!

Français

heureuse la nation dont l`Éternel est le dieu! heureux le peuple qu`il choisit pour son héritage!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendisi en yüksek ufukta iken.

Français

alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ve gerçekten, kendisi buna şahiddir.

Français

et pourtant, il est certes, témoin de cela;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah kendisi hakkında sizi uyarıyor.

Français

allah vous met en garde à l'égard de lui-même.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah, sizi kendisi'nden sakındırır.

Français

allah vous met en garde à l'égard de lui-même.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

apaçık hüsranın ta kendisi işte budur.

Français

telle est la perte évidente!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

doğrusu kendisi de bunların hepsine şahittir.

Français

et pourtant, il est certes, témoin de cela;

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ki o, koruyup kolluyorken kendisi korunmuyor."

Français

[dites], si vous le savez!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

elbette kendisi de hoşnut (razı) olacaktır.

Français

et certes, il sera bientôt satisfait!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

artık ayrılık vakti geldiğini kendisi de anlar.

Français

et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ateş kürükleyenin elleri kahrolsun, zaten kendisi kahroldu.

Français

que périssent les deux mains d'abû-lahab et que lui-même périsse.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"onu peygamber kendisi uydurdu" diyorlar öyle mi?

Français

diront-ils qu'il (muhammad) l'a inventé?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"onu peygamberin kendisi uydurdu" diyorlar, öyle mi?

Français

diront-ils qu'il (muhammad) l'a inventé?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

dikkat edin! apaçık hüsranın ta kendisi işte budur."

Français

c'est bien cela la perte évidente.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

o, allah'tır, kendisi'nden başka İlah yoktur.

Français

c'est lui allah. pas de divinité à part lui.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendisi'ne inanmakta olduğunuz allah'tan korkup-sakının.

Français

craignez allah, en qui vous avez foi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,739,424 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK