Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
İsayla öğrencileri de düğüne çağrılmışlardı.
וישוע ותלמידיו היו גם הם קרואים אל החתנה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akşam olunca İsayla öğrencileri kentten ayrıldı.
ויהי בערב ויצא אל מחוץ לעיר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsa tekneye binince, ardından öğrencileri de bindi.
וירד אל האניה וירדו אתו תלמידיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsanın öğrencileri yiyecek satın almak için kente gitmişlerdi.
כי תלמידיו הלכו העירה לקנות אכל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
başkâhin İsaya, öğrencileri ve öğretisiyle ilgili sorular sordu.
וישאל הכהן הגדול את ישוע על תלמידיו ועל לקחו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Öğrencileri ona tapındılar ve büyük sevinç içinde yeruşalime döndüler.
והם השתחוו לו וישובו לירושלים בשמחה גדולה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsa kalabalıkları görünce dağa çıktı. oturunca öğrencileri yanına geldi.
ויהי כראותו את המון העם ויעל ההרה וישב שם ויגשו אליו תלמידיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsayla öğrencileri gölü aştılar, ginnesarda karaya çıkıp tekneyi bağladılar.
ויעברו את הים ויבאו ארצה גניסר ויקרבו אל היבשה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsa oradan ayrılarak kendi memleketine gitti. Öğrencileri de ardından gittiler.
ויצא משם ויבא אל ארצו וילכו אחריו תלמידיו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Öğrencileri gelip İsaya, ‹‹halka neden benzetmelerle konuşuyorsun?›› diye sordular.
ויגשו אליו התלמידים ויאמרו למה זה במשלים תדבר אליהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsa tapınaktan çıkıp giderken, öğrencileri, tapınağın binalarını ona göstermek için yanına geldiler.
ויצא ישוע מן המקדש ללכת לדרכו ויגשו תלמידיו להראותו את בניני המקדש׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Öğrencileri, ‹‹İşte, şimdi açıkça konuşuyorsun, hiç örnek kullanmıyorsun›› dediler.
ויאמרו אליו תלמידיו הנה כעת ברור תמלל ולא תמשל משל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Öğrencileri, ‹‹evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirecek›› diye yazılmış olan sözü hatırladılar.
ויזכרו תלמידיו את הכתוב כי קנאת ביתך אכלתני׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :