Demander à Google

Vous avez cherché: bitki cayi (Turc - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

Bitki

Russe

Растения

Dernière mise à jour : 2015-03-20
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

bitki

Russe

растение

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Bitki Örtüsü

Russe

Навигация

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Bitki Örtüsü

Russe

Растительность

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Mersin (bitki)

Russe

Мирт

Dernière mise à jour : 2015-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

dogal nar cayi

Russe

Пряности

Dernière mise à jour : 2013-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Onun için, geniş yapraklı bir bitki yetiştirdik.

Russe

И вырастили Мы над ним [над пророком Йунусом] дерево йактыйн (чтобы оно служило ему тенью и чтобы он пользовался от него).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Onun için, geniş yapraklı bir bitki yetiştirdik.

Russe

И вырастили Мы над ним дерево йактин.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Onun için, geniş yapraklı bir bitki yetiştirdik.

Russe

Мы взрастили над ним (или возле него) тыкву. [[Пророк Йунус укрылся в тени высокого тыквенного куста. Хорошо известно, что в тени этих кустов всегда прохладно и что к ним никогда не слетаются мухи. Такой была милость и добродетель Всевышнего по отношению к Его покаявшемуся рабу. Однако эта милость не была последней и единственной.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

İyi arazi, Rabbinin izniyle bitki verir.

Russe

И хорошая земля [местность] (она такова, что) (когда выпадает на нее дождь) восходит ее растение с дозволения Господа ее (легко и хорошо), а та (местность), которая плоха, – (растение ее) восходит только скудно (и бесполезно). (Верующий подобен хорошей земле, когда ему приходят аяты Аллаха, он получает от них пользу и совершает благие деяния.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Allah sizi yerden bir bitki olarak bitirdi.'

Russe

Аллах вырастил вас из земли, словно растения.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Allah sizi yerden bir bitki olarak bitirdi.'

Russe

И Аллах взрастил вас из земли подобно растениям [создал Адама – отца всех людей из земли, и человек растет и живет питаясь тем, что вырастает из земли],

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Allah sizi yerden bir bitki olarak bitirdi.'

Russe

И Аллах взрастил вас из земли растением,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Bitki ve ağaç (O'na) secde etmektedirler.

Russe

Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны. [[Даже звезды на небе и деревья на земле признают власть своего Господа и преклоняются перед ним. Они смиренно выполняют Его поручения и служат во благо Его творений.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Bitki ve ağaç (O'na) secde etmektedirler.

Russe

и звезды (на небе) и деревья (на земле) преклоняются ниц (своему Господу).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Bitki ve ağaç (O'na) secde etmektedirler.

Russe

трава и деревья поклоняются.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Ki onunla çıkaralım: Dane(ler), bitki(ler),

Russe

чтобы Мы взрастили при помощи нее [той воды] зерна и растения

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Ki onunla çıkaralım: Dane(ler), bitki(ler),

Russe

чтобы взрастить ею зерна и растения

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

Ki onunla çıkaralım: Dane(ler), bitki(ler),

Russe

чтобы произвести ею зерна и растения

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

"Allah, sizi yerden bir bitki (gibi) bitirdi."

Russe

Аллах вырастил вас из земли, словно растения.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK