Vous avez cherché: gizliyorsunuz (Turc - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Russian

Infos

Turkish

gizliyorsunuz

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

bilip durduğunuz halde gerçeği gizliyorsunuz.

Russe

И не скрывайте истину, в том числе и истину Мухаммада, в то время как вы знаете, что она отражает действительность!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

neden doğruyu eğriye karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuz?

Russe

Для чего облекаете истину в ложь, - скрываете истину, когда её знаете?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ey kitap ehli, ne diye hakkı batılla karıştırıyor, gerçeği gizliyorsunuz?

Russe

О люди Писания! Почему вы путаете истину с ложью и скрываете истину?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

neden hakkı bâtılla kirletiyorsunuz ve bilip durduğunuz halde gerçeği gizliyorsunuz?

Russe

Для чего облекаете истину в ложь, - скрываете истину, когда её знаете?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ey kitap ehli, niçin hakkı batıla karıştırıyor ve bile bile gerçeği gizliyorsunuz?

Russe

О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом лжи И, ведая ее значенье, таите от других ее?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hakkı bâtılla/saçmalık ve tutarsızlıkla kirletmeyin. bilip durduğunuz halde gerçeği gizliyorsunuz.

Russe

И не облекайте истину (которую Я вам разъяснил) ложью (которую вы измыслили) [не смешивайте истину и ложь], чтобы скрыть истину [признаки посланника Аллаха – Мухаммада, которые содержатся в ваших книгах], в то время как вы (это) знаете (из книг, которые в ваших руках)!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah'ın açığa vuracağı şeyi, insanlardan çekinerek içinde gizliyordun.

Russe

И ты (о Мухаммад!) скрывал в своей душе то, что не скрывал Аллах: Зайд разведётся с ней, и ты женишься на ней.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,137,462 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK