Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
baal-hanan ölünce, yerine hadat geçti. kentinin adı paiydi. karısı, me-zahav kızı matretin kızı mehetaveldi.
när baal-hanan dog, blev hadad konung efter honom; och hans stad hette pagi, och hans hustru hette mehetabel, dotter till matred, var dotter till me-sahab.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akbor oğlu baal-hanan ölünce, yerine hadat geçti. kentinin adı pauydu. karısı, me-zahav kızı matretin kızı mehetaveldi.
när baal-hanan, akbors son, dog, blev hadar konung efter honom; och hans stad hette pagu, och hans hustru hette mehetabel, dotter till matred, som var dotter till me-sahab.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bir gün mehetavel oğlu delaya oğlu Şemayanın evine gittim. evine kapanmıştı. bana, ‹‹tanrının evinde, tapınakta buluşalım›› dedi, ‹‹tapınağın kapılarını kapatalım, çünkü seni öldürmeye gelecekler. gece seni öldürmeye gelecekler.››
men jag gick hem till semaja, son till delaja, son till mehetabel; han höll sig då inne. och han sade: »låt oss tillsammans gå till guds hus, in i templet, och sedan stänga igen templets dörrar. ty de skola komma för att dräpa dig; om natten skola de komma för att dräpa dig.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :