Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
peygamber aptal, ruhsal insan deli sayıldı.
přijdou dnové navštívení, přijdou dnové odplacení, poznají izraelští, že ten prorok jest blázen šílený a člověk ničemný, pro množství nepravosti tvé a velikou nenávist tvou.
eğer borçlu, aptal veya aciz, ya da yazdıramıyacak durumda ise, velisi, doğru olarak yazdırsın.
a jestliže dlužník je choromyslný či slabý anebo nemůže sám diktovat, nechť diktuje jeho poručník, a to spravedlivě!
borçlu olan da yazdırsın, rabbi olan allah'tan sakınsın, ondan bir şey eksiltmesin. eğer borçlu, aptal veya aciz, ya da yazdıramıyacak durumda ise, velisi, doğru olarak yazdırsın.
nechť píše a nechť diktuje mu dlužník: a nechť bojí se boha, pána svého. a ničeho nestrhne; a kdyby ten, jenž dluhuje, byl hloupý neb slabý a nebyl s to, aby diktoval sám, nechť diktuje zástupce jeho spravedlivě.