Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
İnananların arasından hayasızlığın yaygınlaşmasını arzulayanlar, dünya ve ahirette acı verici bir cezayı hakketmişlerdir. allah bilir, siz bilmezsiniz.
těm, kdož si přejí, aby se rozšířila nestoudnost mezi věřícími, těm dostane se trestu bolestného na tomto i na onom světě; a bůh dobře zná, zatímco vy neznáte.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
müminler arasından hayasızlığın yayılmasını arzu edenlere, işte onlara, dünya ve ahirette can yakıcı azap vardır. allah bilir, siz ise bilmezsiniz.
těm, kdož si přejí, aby se rozšířila nestoudnost mezi věřícími, těm dostane se trestu bolestného na tomto i na onom světě; a bůh dobře zná, zatímco vy neznáte.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah şüphesiz adaleti, iyilik yapmayı, yakınlara bakmayı emreder; hayasızlığı, fenalığı ve haddi aşmayı yasak eder. tutasınız diye size öğüt verir.
bůh zajisté přikazuje spravedlnost, dobré skutky i štědrost vůči příbuzným a zakazuje necudnost, zavrženíhodné skutky a vzdornost a varuje vás - snad toho pamětliví budete.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :