Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
І багато иншого, навчаючи, благовіствував людям.
또 기 타 여 러 가 지 로 권 하 여 백 성 에 게 좋 은 소 식 을 전 하 였 으
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
сказати Йому: Чи ти грядущий, чи иншого ждати нам?
예 수 께 여 짜 오 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А коли чого иншого допевняєтесь, то у законному зборі розсудить ся.
만 일 그 외 에 무 엇 을 원 하 거 든 정 식 으 로 민 회 에 서 결 단 할 지
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І я вблагаю Отця, і дасть вам иншого утїшителя, щоб пробував з вами по вік,
내 가 아 버 지 께 구 하 겠 으 니 그 가 또 다 른 보 혜 사 를 너 희 에 게 주 사 영 원 토 록 너 희 와 함 께 있 게 하 시 리
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І коли жінка розведеть ся з чоловіком своїм, та вийде за иншого, робить перелюб.
또 아 내 가 남 편 을 버 리 고 다 른 데 로 시 집 가 면 간 음 을 행 함 이 니 라
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І, взявши виноградарі слуг його, одного побили, другого вбили, иншого ж укаменували.
농 부 들 이 종 들 을 잡 아 하 나 는 심 히 때 리 고 하 나 는 죽 이 고 하 나 는 돌 로 쳤 거
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Про Кого бо се говорить ся, з иншого колїна був, з котрого нїхто не приступав до жертівнї.
이 것 은 한 사 람 도 제 단 일 을 받 들 지 않 는 지 파 에 속 한 자 를 가 리 켜 말 한 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І знов иншого післав, та й того вбили, й багато инших, одних побили, а других повбивали.
또 다 른 종 을 보 내 니 저 희 가 그 를 죽 이 고 또 그 외 많 은 종 들 도 혹 은 때 리 고 혹 은 죽 인 지
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І знов післав до них иншого слугу, та й на того кидаючи каміннем, пробили йому голову, й відослали зневаженого.
다 시 다 른 종 을 보 내 니 그 의 머 리 에 상 처 를 내 고 능 욕 하 였 거
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Покладаюсь на вас у Господі, що не думати мете нїчого иншого, а хто колотить вами, понесе свій осуд, хто б він нї був.
나 는 너 희 가 아 무 다 른 마 음 도 품 지 아 니 할 줄 을 주 안 에 서 확 신 하 노 라 그 러 나 너 희 를 요 동 케 하 는 자 는 누 구 든 지 심 판 을 받 으 리
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І покликавши двох ученикїв своїх Йоан, післав до Ісуса, кажучи: Ти єси грядущий, чи иншого ждати нам?
요 한 이 그 제 자 중 둘 을 불 러 주 께 보 내 어 가 로 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ? 하 라' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
про блудників, мужоложників, про людокрадів, брехунів, про тих, що криво присягають, і коли що иншого здоровій науцї противить ся,
음 행 하 는 자 며, 남 색 하 는 자 며, 사 람 을 탈 취 하 는 자 며, 거 짓 말 하 는 자 며, 거 짓 맹 세 하 는 자 와, 기 타 바 른 교 훈 을 거 스 리 는 자 를 위 함 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І каже Йому письменник: Добре, учителю; правду промовив еси, що один єсть Бог, і нема иншого, тільки Він;
서 기 관 이 가 로 되 ` 선 생 님 이 여, 옳 소 이 다 하 나 님 은 한 분 이 시 요 그 외 에 다 른 이 가 없 다 하 신 말 씀 이 참 이 니 이
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Прийшовши ж до Него чоловіки, казали: Йоан Хреститель прислав нас до Тебе, кажучи: Ти єси грядущий, чи иншого ждати нам ?
저 희 가 예 수 께 나 아 가 가 로 되 ` 세 례 요 한 이 우 리 를 보 내 어 당 신 께 말 하 기 를 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ? 하 더 이 다' 하
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Єсть же й иншого багато, що зробив Ісус, що, коли б писати з'осїбна, то думаю, що й сам сьвіт не помістив би писаних книг. Амінь.
예 수 의 행 하 신 일 이 이 외 에 도 많 으 니 만 일 낱 낱 이 기 록 된 다 면 이 세 상 이 라 도 이 기 록 된 책 을 두 기 에 부 족 할 줄 아 노
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вам же глаголю, і иншим, що в Тиятирі, скільки їх не мають сієї науки, і котрі не пізнали гдибинї сатаниної, як кажуть, що не кину на вас иншого тягару;
두 아 디 라 에 남 아 있 어 이 교 훈 을 받 지 아 니 하 고 소 위 사 단 의 깊 은 것 을 알 지 못 하 는 너 희 에 게 말 하 노 니 다 른 짐 으 로 너 희 에 게 지 울 것 이 없 노
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бо коли ж хто, прийшовши, иншого Христа проповідує, котрого ми не проповідували, або духа иншого ви приймаєте, котрого не прийняли, або инше благовісте, котрого не одержали; то ви були б дуже терпіливі.
만 일 누 가 가 서 우 리 의 전 파 하 지 아 니 한 다 른 예 수 를 전 파 하 거 나 혹 너 희 의 받 지 아 니 한 다 른 영 을 받 게 하 거 나 혹 너 희 의 받 지 아 니 한 다 른 복 음 을 받 게 할 때 에 는 너 희 가 잘 용 납 하 는 구
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :