Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ісус же рече: Отче, відпусти їм; не знають бо, що роблять.
jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu`ils font. ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Як же настав день, прислали воїводи наличників, кажучи: Відпусти людей сих.
quand il fit jour, les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier: relâche ces hommes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Закричали ж вони всі разом, кажучи: Візьми сього, відпусти ж нам і Вараву,
ils s`écrièrent tous ensemble: fais mourir celui-ci, et relâche-nous barabbas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
відпусти їх, щоб, пійшовши по околичнїх хуторах та селах, купили собі хлїба: не мають бо що їсти.
renvoie-les, afin qu`ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour s`acheter de quoi manger.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же не відказав їй нї слова. І, приступивши ученики Його, благали Його, кажучи: Відпусти її, бо кричить за нами.
il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s`approchèrent, et lui dirent avec insistance: renvoie-la, car elle crie derrière nous.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :