Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Не следовало их оставлять.
Не следовало их оставлять.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Я не хочу оставлять его.
- Я не хочу оставлять его.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Нельзя оставлять двигатель включенным
Нельзя оставлять двигатель включенным
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Никогда не следовало их оставлять.
Никогда не следовало их оставлять.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я не собирался.. оставлять это себе.
Я не собирался.. оставлять это себе.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мне очень не хотелось её оставлять.
Мне очень не хотелось ее оставлять.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ну, не оставлять же его на улице.
Ну, не оставлять же его на улице.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Я не должна была оставлять ее одну.
Эй.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мне не комфортно..не комфортно оставлять все так.
Мне не комфортно..не комфортно оставлять все так.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы не можем оставлять следов своей деятельности.
Мы не должны оставлять никаких следов.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я не хотела на самом деле оставлять вас, ребята.
На самом деле, я не хочу бросить вас и сбежать.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Хочешь обсуждать, каких клиентов оставлять, - ради Бога.
Хочешь обсуждать, каких клиентов оставлять, - ради Бога.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И в половину не так рискованно, как оставлять это на тебя.
not half as risky as leaving it up to you.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Зачем высасывать амниотическую жидкость, но оставлять плод невредимым?
Зачем высасывать амниотическую жидкость, но оставлять плод невредимым?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Не оставлять еще один труп. Просто найти героин, и сделать это тихо.
Не оставлять еще один труп Просто найти героин, и сделать это тихо
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Далия начала оставлять подсказки для меня, так что я знал, что у нее была интрижка.
Далия начала оставлять подсказки для меня, так что я знал, что у нее была интрижка.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть?
Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Что бы они здесь не делали, они не собираются оставлять 20 свидетелей для беседы с художником-криминалистом.
Что бы они здесь не делали, они не собираются оставлять 20 свидетелей для беседы с художником-криминалистом.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Теперь моя работа определить, что будет в наилучших интересах детей, и я бы не хотел оставлять их на него, но это моя проблема.
Теперь моя работа определить, что будет в наилучших интересах детей, и я бы не хотел оставлять их на него, но это моя проблема.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вот только я вижу, что вам сейчас плохо, а у нашей фирмы строжайшая политика касательно того, в каком состоянии мы можем оставлять наших клиентов.
Вот только я вижу, что вам сейчас плохо, а у нашей фирмы строжайшая политика касательно того, в каком состоянии мы можем оставлять наших клиентов.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :