Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Вона чарівна.
Она очаровательна.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Чарівна лампаcomment
Волшебная лампаcomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ти надто чарівна.
- Ты так очаровательна.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ви – чарівна жінка.
С такой, какой стали вы, Элизабет.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Така чарівна, така холодна...
Такая белокурая. Такая холодная как утро слабой весны ...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Ох, вона просто чарівна.
- О, она прекрасна.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вона чарівна старша жіночка.
Она блестящая женщина в возрасте.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Можливо наша печера чарівна?
Возможно... наша пещера волшебная.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ЧАРІВНА КРАМНИЦЯ ДОКТОРА ФАСІЛЬЄ
ДОКТОР ФАСИЛЬЕ БУДУ САЛОН
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мені ще потрібна чарівна паличка.
Мне ещё нужна волшебная палочка.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ти чарівна. Ти сама як бірманський сапфір.
Ты такая красивая, ты затмишь собой любой сапфир.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Чарівна паличка шукає собі чарівника пане Поттер.
Палочка выбирала волшебника, мистер Поттер.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Гарненька і чарівна Джен! Привіт, Карлик Пол!
Чудесная и прекрасная Джен!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тепер чарівна Евелін спускається по сходах, вона рада його бачити.
Теперь очаровательная Эвелин спускается по лестнице, она рада его видеть.
Dernière mise à jour : 2018-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ця чарівна дівчина, Челлі, дочка Чейка, ватажка Чорних Вух.
Прекрасная дева - Чилла, дочь Чейка, главаря Черноухих...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І, як завжди чарівна, Марта Джонсон. ти зустріла її на вході.
Марта Джонсон, которая тебя встречала.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Елізабет Беннет - розумна і чарівна дівчина, що занадто упивається своїм розумом і занадто швидка на судження про ближніх.
Элизабет Беннет - умная и очаровательная девушка, слишком упивающаяся своим умом и слишком скорая на суждения о ближних.
Dernière mise à jour : 2019-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Третій наш обов'язок - визначити ситуацію, обставини дійства, як це зроблено у фільмах Таємнича річка, Чарівна країна і На узбіччі.
Третья наша обязанность - определить ситуацию, обстоятельства действия, как это сделано в фильмах Таинственная река, Волшебная страна и На обочине.
Dernière mise à jour : 2019-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Їх може творити й річ, як у фільмі «Маска», і автомобіль «Фольксваген» на ім'я Хербі, як в диснеївському фільмі «the love bug», і формула чарівного еліксиру, яку ви винаходите, щоб закохувати в себе протилежну стать, як у фільмі «Любовний напій № 9» з Сандрою Буллок у головній ролі, і чарівна істота, здатна врятувати вашу кар'єру вчителя, як у фільмі «Флаббер» з Робіном Вільямсом.
Их может творить и вещь, как в фильме «Маска», и автомобиль «Фольксваген» по имени Херби, как в диснеевском фильме the love bug, и формула волшебного эликсира, которую вы изобретаете, чтобы влюблять в себя противоположный пол, как в фильме «Любовный напиток № 9» с Сандрой Буллок в главной роли, и волшебное существо, способное спасти вашу карьеру учителя, как в фильме «Флаббер» с Робином Уильямсом.
Dernière mise à jour : 2019-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :