Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tại bữa tối nọ.
at the diner.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
xem trên bàn tiệc có món ngon gì.
see what the table presents us.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cảm ơn vì bữa tối.
thank you for dinner.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con đinh nấu bữa tối đấy mà.
i just wanted to make dinner.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ong biết nói, không bữa tối...
talking bees, no yogurt night...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tôi có thể quay lại với bữa tối rồi.
and you can tell a beautiful white meat. and it should be ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- chuyện gì xảy ra với bữa tối?
- what happened to the diner?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Đúng vậy, khi nào đến bữa tối?
- yeah. so when is dinner?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chờ đã, ashley, em có món quà cho anh.
oh, ashley, i've got a present for you, too.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chỉ có hai người dùng bữa tối, rồi đi dạo.
just two friends having dinner hanging out.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chúng ta có thể bỏ qua bữa tối, nếu em muốn, anh có thể... viết cùng em
we could skip dinner, and i could attempt to inspire you upstairs.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-em phải dọn bữa tối cho nó. -em don rồi!
if you serve him dinner, he won't be up all night.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
những con cá này sẽ là bữa tối rất ngon! tôi có cái vỏ cây này. bỏ nhiều bùn vào đó.
to make these fish then go for ... and i use these sheets to separate the fish from the mud.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con có thể tham dự bữa tiệc ngoài trời và ở đó cho đến bữa tối.
you may go to the barbecue and stay up through supper.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cậu ta ở chơi với cecilia cho đến bữa tối, và quay lại vào sáng hôm sau.
he stayed with cecilia until dinner, and came back the next morning.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
có một người phụ nữ đã đọc cuốn sách của anh và muốn gặp anh vào bữa tối.
mrs o'connell is at her book reading, sir. she'll be home for dinner.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đó là khi còn là một gia đình cũ kĩ và bẩn thỉu khi bố mời một tên bán hàng ăn bữa tối
it was back at the old, crappy house, when daddy invited that traveling salesman to dinner.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tôi sẽ cần một người trong các anh vào trong phục vụ bữa tối và rót rượu nhiều rượu lắm đấy
i'm gonna need one of you inside, serving dinner and pouring drinks -- a lot of drinks.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
và cũng có thể một người phụ nữ nào đó đang chia sẻ bữa tối cho anh ấy... và giúp đỡ ashley thân yêu trở về nhà với tôi.
not that i mind splitting rails but i do mind very much losing the beauty of that life i loved.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
căn cứ vào những gì tôi biết về ngài bộ trưởng của Đế chế... tôi khá quả quyết.... là ông ấy sẽ không muốn sự thành bại của bữa tối vinh quang của mình... phụ thuộc vào sự nhanh tay nhanh mắt của một gã nhọ.
knowing the reich minister as i do... i'm quite positive he wouldn't want the success or failure of his illustrious evening dependent on the prowess of a negro.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :