Vous avez cherché: đồng áng (Vietnamien - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

Chinese

Infos

Vietnamese

đồng áng

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Chinois (simplifié)

Infos

Vietnamien

Đồng

Chinois (simplifié)

越南盾

Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Đồng văn

Chinois (simplifié)

东文

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Đồng xu

Chinois (simplifié)

硬幣

Dernière mise à jour : 2015-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Đồng hồname

Chinois (simplifié)

时钟name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

ngài dẫn dắt họ, ban ngày bằng áng mây, trọn đêm bằng ánh sáng lửa.

Chinois (simplifié)

他 白 日 用 雲 彩 、 終 夜 用 火 光 、 引 導 他 們

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

ngài ém nước trong các áng mây ngài, mà áng mây không bứt ra vì nước ấy.

Chinois (simplifié)

將 水 包 在 密 雲 中 、 雲 卻 不 破 裂

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

hãy ngước mắt lên xem các từng trời; hãy coi áng mây, nó cao hơn ông.

Chinois (simplifié)

你 要 向 天 觀 看 、 瞻 望 那 高 於 你 的 穹 蒼

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

còn nếu áng mây không ngự lên thì họ cũng không đi, cho đến ngày nào áng mây ngự lên.

Chinois (simplifié)

雲 彩 若 不 收 上 去 、 他 們 就 不 起 程 、 直 等 到 雲 彩 收 上 去

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Áng mây bao phủ hội mạc và sự vinh hiển của Ðức giê-hô-va đầy dẫy đền tạm,

Chinois (simplifié)

當 時 雲 彩 遮 蓋 會 幕 、 耶 和 華 的 榮 光 就 充 滿 了 帳 幕

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chớ gì tối tăm và bóng sự chết nhìn nhận nó, Áng mây kéo phủ trên nó, và nhựt thực làm cho nó kinh khiếp.

Chinois (simplifié)

願 黑 暗 和 死 蔭 索 取 那 日 . 願 密 雲 停 在 其 上 . 願 日 蝕 恐 嚇 他

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

cho đến nỗi môi-se vào chẳng đặng, vì áng mây bao phủ ở trên và sự vinh hiển của Ðức giê-hô-va đầy dẫy đền tạm.

Chinois (simplifié)

摩 西 不 能 進 會 幕 、 因 為 雲 彩 停 在 其 上 、 並 且 耶 和 華 的 榮 光 、 充 滿 了 帳 幕

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,705,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK