Vous avez cherché: thần sa (Vietnamien - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Chinois (simplifié)

Infos

Vietnamien

thần sa

Chinois (simplifié)

硃砂

Dernière mise à jour : 2012-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

sa pa

Chinois (simplifié)

萨帕

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

quận nam sa

Chinois (simplifié)

南沙区

Dernière mise à jour : 2023-05-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

sa- vi- a

Chinois (simplifié)

萧伯纳式字母

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

quận sa thạch

Chinois (simplifié)

沙市区

Dernière mise à jour : 2023-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

huyện trường sa

Chinois (simplifié)

长沙县

Dernière mise à jour : 2023-05-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

tây sa- ha- raname

Chinois (simplifié)

西撒哈拉name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

gát, ma-rê-sa, xíp

Chinois (simplifié)

迦 特 、 瑪 利 沙 、 西 弗

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

vua a-phéc, vua sa-rôn,

Chinois (simplifié)

一 個 是 亞 弗 王 、 一 個 是 拉 沙 崙 王

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

mích-ma, Ðu-ma, ma-sa,

Chinois (simplifié)

米 施 瑪 、 度 瑪 、 瑪 撒

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

ai biết hoặc thần của loài người thăng lên, hoặc hồn của loài thú sa xuống dưới đất?

Chinois (simplifié)

誰 知 道 人 的 靈 是 往 上 昇 升 、 獸 的 魂 是 下 入 地 呢

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

mi-chê, rê-hốp, ha-sa-bia,

Chinois (simplifié)

米 迦 、 利 合 、 哈 沙 比 雅

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

vua giê-ru-sa-lem, vua hếp-rôn,

Chinois (simplifié)

一 個 是 耶 路 撒 冷 王 、 一 個 是 希 伯 崙 王

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

sa-la-bin, a-gia-lôn, gít-la,

Chinois (simplifié)

沙 拉 賓 、 亞 雅 崙 、 伊 提 拉

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

vua bên-xát-sa dọn tiệc lớn đãi một ngàn đại thần mình, và vua uống rượu trước mặt họ.

Chinois (simplifié)

伯 沙 撒 王 為 他 的 一 千 大 臣 、 設 擺 盛 筵 、 與 這 一 千 人 對 面 飲 酒

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

hãy thức canh và cầu nguyện, kẻo các ngươi sa vào chước cám dỗ; tâm thần thì muốn lắm, mà xác thịt thì yếu đuối.

Chinois (simplifié)

總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

hãy tỉnh thức và cầu nguyện, để các ngươi khỏi sa vào chước cám dỗ; tâm thần thì muốn lắm, mà xác thịt thì yếu đuối.

Chinois (simplifié)

總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

sanh-ma-na-sa, vua a-si-ri, đi lên hãm đánh Ô-sê; người bị thần phục sanh-ma-na-sa và đóng thuế cho người.

Chinois (simplifié)

亞 述 王 撒 縵 以 色 上 來 攻 擊 何 細 亞 、 何 細 亞 就 服 事 他 、 給 他 進 貢

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,843,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK