Vous avez cherché: khổ (Vietnamien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

French

Infos

Vietnamese

khổ

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Français

Infos

Vietnamien

khổ dâm

Français

masochisme

Dernière mise à jour : 2012-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chi khổ sâm

Français

sophora

Dernière mise à jour : 2012-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

giấy viết khổ a

Français

foolscap a

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Âu/ giấy viết khổ

Français

foolscap européen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

11x17 (quá khổ)

Français

11 x 17 (dépassement)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

khổ bốn crown lớn

Français

grand crown quarto

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

những người khốn khổ

Français

les misérable

Dernière mise à jour : 2015-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

giấy viết khổ tám crown lớn

Français

grand crown octavo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

quá khổ 11. 7 x 22 in

Français

dépassement 11,7 x 22 pouces

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

nhà phát triển (khuôn khổ)

Français

développeur (architecture)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

11x17 (quá khổ 12x18. 5)

Français

11 x 17 (dépassement 12 x 18,5)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

nhà phát triển (khuôn khổ, phần)

Français

développeur (architecture, composants)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

nhà phát triển (khuôn khổ bảng di chuyển)

Français

développeur (architecture du navigateur)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

ta là người đã thấy khốn khổ bởi gậy thạnh nộ của ngài.

Français

je suis l`homme qui a vu la misère sous la verge de sa fureur.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

hãy nhớ đến sự hoạn nạn khốn khổ ta, là ngải cứu và mật đắng.

Français

quand je pense à ma détresse et à ma misère, a l`absinthe et au poison;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

hắn chùm hum, và cúi xuống, kẻ khốn khổ sa vào vấu hắn.

Français

il se courbe, il se baisse, et les misérables tombent dans ses griffes.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

khá xem xét sự khốn khổ và sự cực nhọc tôi, và tha các tội lỗi tôi.

Français

vois ma misère et ma peine, et pardonne tous mes péchés.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

dầu ngài là con, cũng đã học tập vâng lời bởi những sự khốn khổ mình đã chịu,

Français

a appris, bien qu`il fût fils, l`obéissance par les choses qu`il a souffertes,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

nhơn đó ngài lấy sự lao khổ hạ lòng họ xuống; họ vấp ngã không ai giúp đỡ.

Français

il humilia leur coeur par la souffrance; ils succombèrent, et personne ne les secourut.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

thà người nghèo khổ ăn ở cách thanh liêm, còn hơn là kẻ giàu có theo đường tà vạy.

Français

mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,813,133 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK