Vous avez cherché: khoa (Vietnamien - Indonésien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Indonésien

Infos

Vietnamien

khoa học

Indonésien

ilmu

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Vietnamien

khoa họcname

Indonésien

sainsname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Vietnamien

khoa đo lường

Indonésien

pengukuran

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Vietnamien

một máy tính khoa học

Indonésien

kalkulator ilmiah

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Vietnamien

khoa học kỹ thuật

Indonésien

teknik

Dernière mise à jour : 2010-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

khoa học và toán họcname

Indonésien

sains & matematikaname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

wikipedia - bách khoa tự doquery

Indonésien

wikipedia - ensiklopedia gratisquery

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

dây câu làm chỉ tơ nha khoa sai

Indonésien

kawat pancing adalah dental floss yang buruk

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

bách khoa toàn thư bỏ túi dựa trên wordnet

Indonésien

thesaurus yang mudah berdasarkan pada wordnet

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

tạo đồ thị xy đơn giản của dữ liệu khoa học

Indonésien

hasilkan plot-xy sederhana untuk data ilmiah

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

citeseer: thư viện khoa học và văn học số hoáquery

Indonésien

citeseer: pustaka digital literatur ilmiahquery

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

các ngươi chớ ăn vật chi có huyết, chớ dùng bói khoa, chớ làm thuật số.

Indonésien

jangan makan darah. jangan memakai ilmu-ilmu gaib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

dùng từ khoá internet và phím nóng mạng: bằng cách gõ "gg: kde" người dùng có thể tìm kiếm từ "kde" trên internet, qua google. có rất nhiều phím nóng mạng được xác định trước để tìm kiếm phần mềm hay tìm kiếm một từ khoá nào đó trong một bách khoa toàn thư. thậm chí bạn có thể tạo phím nóng mạng của mình.

Indonésien

gunakan jalan pintas- web: dengan mengetik "gg: kde" seseorang dapat menelusuri internet, menggunakan google, untuk frasa kunci "kde". ada beragam jalan pintas- web yang telah ditentukan sebelumnya untuk membuat pencarian peranti lunak atau pencarian kata tertentu di ensiklopedia menjadi mudah. anda bahkan dapat membuat sendiri jalan pintas- web anda.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

mấy kẻ trai trẻ không có tật nguyền, mặt mày xinh tốt, tập mọi sự khôn ngoan, biết cách trí, đủ sự thông hiểu khoa học, có thể đứng chầu trong cung vua, và dạy cho học thức và tiếng của người canh-đê.

Indonésien

mereka harus pemuda-pemuda yang tak bercacat. mereka harus tampan, berpendidikan tinggi, cerdas dan berpengetahuan luas serta patut untuk bertugas di dalam istana. aspenas harus mengajar mereka membaca dan menulis bahasa babel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

một ngày kia, chúng ta đi cầu nguyện, gặp một đứa đầy tớ gái bị quỉ phi-tôn ám vào, hay bói khoa, làm lợi lớn cho chủ nó.

Indonésien

pada suatu hari ketika kami sedang pergi ke tempat berdoa, kami berjumpa dengan seorang wanita; ia hamba. wanita itu dikuasai oleh roh jahat yang dapat meramalkan kejadian-kejadian yang akan datang. dengan meramalkan nasib orang, wanita itu memberi keuntungan yang besar kepada majikan-majikannya

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

các tiên tri nó dùng bùn không pha rơm trét cho chúng nó; thấy sự hiện thấy giả dối, và bói khoa sự dối cho chúng nó, mà rằng: chúa giê-hô-va phán như vầy, song Ðức giê-hô-va chưa hề phán.

Indonésien

para nabi menyembunyikan dosa-dosa itu; mereka seperti orang yang mengapuri tembok yang kotor. penglihatan-penglihatan mereka palsu, begitu juga ramalan-ramalan mereka. mereka mengaku bahwa pesan yang mereka sampaikan adalah yang mereka terima dari tuhan yang mahatinggi, padahal aku sama sekali tidak berbicara kepada mereka

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Ðức giê-hô-va lại phán cùng tôi rằng: Ấy là những lời nói dối, mà các tiên tri đó nhơn danh ta truyền ra. ta chẳng từng sai họ đi, chẳng từng truyền lịnh và chẳng từng phán cùng họ. họ nói tiên tri đó là theo những sự hiện thấy giả dối, sự bói khoa, sự hư không, và sự lừa gạt bởi lòng riêng mình!

Indonésien

tapi tuhan menjawab, "nabi-nabi itu membawa berita dusta atas nama-ku; aku tidak mengutus mereka, dan tidak juga memberi perintah atau berbicara kepada mereka. penglihatan-penglihatan yang mereka ceritakan bukan dari aku; mereka meramalkan hal-hal tak berguna yang mereka karang sendiri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

thật, sẽ chẳng còn có một sự hiện thấy nào là giả dối, hoặc một sự bói khoa nào là a dua trong nhà y-sơ-ra-ên.

Indonésien

di israel tak akan ada lagi penglihatan atau ramalan palsu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chúng nó đã thấy sự phỉnh phờ, và sự bói khoa giả dối. chúng nó nói rằng: Ðức giê-hô-va phán, (song Ðức giê-hô-va đã không sai chúng nó), và chúng nó khiến người ta mong cho lời mình được ứng nghiệm.

Indonésien

penglihatan-penglihatan mereka palsu dan ramalan-ramalan mereka hanyalah dusta. mereka mengaku membawa pesan dari aku, padahal aku tak pernah mengutus mereka. bagaimana mungkin mereka mengharapkan ramalan mereka itu akan terjadi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

khi nào một người nam hay nữ làm đồng cốt, hay là bói khoa, thì hẳn sẽ bị xử tử; người ta sẽ ném đá chúng nó: huyết chúng nó sẽ đổ lại trên mình chúng nó.

Indonésien

setiap orang laki-laki atau wanita yang mengadakan hubungan dengan roh-roh orang mati harus dilempari batu sampai mati. orang itu mati karena salahnya sendiri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK