Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bu kooku yaakaar dara ci boroom bi.
이 런 사 람 은 무 엇 이 든 지 주 께 얻 기 를 생 각 하 지 말
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci turam la xeet yi di ame yaakaar.»
또 한 이 방 들 이 그 이 름 을 바 라 리 라 함 을 이 루 려 하 심 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lafañ bi xool leen, yaakaar ne dina jot dara ci ñoom.
그 가 저 희 에 게 무 엇 을 얻 을 까 하 여 바 라 보 거
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mbëggeel day baale lépp, am gëm ci lépp, yaakaar lépp, muñ lépp.
모 든 것 을 참 으 며, 모 든 것 을 믿 으 며, 모 든 것 을 바 라 며, 모 든 것 을 견 디 느 니 라
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu nuy jollil ndamam, nun ñi jëkk a wékk sunu yaakaar ci kirist.
이 는 그 리 스 도 안 에 서 전 부 터 바 라 던 우 리 로 그 의 영 광 의 찬 송 이 되 게 하 려 하 심 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waaye yaakaar naa ne dingeen gis ne, man nanoo wone nun, firndeg ngëm.
우 리 가 버 리 운 자 되 지 아 니 한 것 을 너 희 가 알 기 를 내 가 바 라
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ba tey manoon naa am yaakaar ci sama bopp; su nit doon damu, maa ciy raw.
그 러 나 나 도 육 체 를 신 뢰 할 만 하 니 만 일 누 구 든 지 다 른 이 가 육 체 를 신 뢰 할 것 이 있 는 줄 로 생 각 하 면 나 는 더 욱 그 러 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moo tax sama xol sedd,may woy sama bànneex,te it sama yaram di tëdd ci yaakaar.
이 러 므 로 내 마 음 이 기 뻐 하 였 고 내 입 술 도 즐 거 워 하 였 으 며 육 체 는 희 망 에 거 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mbind mi dafa wax ne: «képp ku ko gëm, sa yaakaar du tas mukk.»
성 경 에 이 르 되 누 구 든 지 저 를 믿 는 자 는 부 끄 러 움 을 당 하 지 아 니 하 리 라 하
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te bokk naa ak ñoom yaakaar ci yàlla, ne ñi jub ak ñi jubadi dinañu dekki keroog yawmelxayaam.
저 희 의 기 다 리 는 바 하 나 님 께 향 한 소 망 을 나 도 가 졌 으 니 곧 의 인 과 악 인 의 부 활 이 있 으 리 라 함 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nanu jàpp ci yaakaar, ji nu am, te bañ a toqi, ndaxte ki nu dig, lu mu wax def ko.
또 약 속 하 신 이 는 미 쁘 시 니 우 리 가 믿 는 도 리 의 소 망 을 움 직 이 지 않 고 굳 게 잡
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piyeer génn, topp ca malaaka ma, fekk gëmul sax ne lu am la, waaye mu yaakaar ne peeñu la.
베 드 로 가 나 와 서 따 라 갈 새 천 사 의 하 는 것 이 참 인 줄 알 지 못 하 고 환 상 을 보 는 가 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moo nu musal ci dee gu metti googu te dina nu musalaat. ci moom lanu wékk sunu yaakaar ne, dina nu musalati,
그 가 이 같 이 큰 사 망 에 서 우 리 를 건 지 셨 고 또 건 지 시 리 라 또 한 이 후 에 라 도 건 지 시 기 를 그 를 의 지 하 여 바 라 노
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ku yaakaar ne am na diine, waaye moomul làmmiñam, xanaa di nax boppam rekk, diineem jooju du diiney dara.
누 구 든 지 스 스 로 경 건 하 다 생 각 하 며 자 기 혀 를 재 갈 먹 이 지 아 니 하 고 자 기 마 음 을 속 이 면 이 사 람 의 경 건 은 헛 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kon fagaruleen ci seeni xalaat te maandu, di wékk seen yaakaar jépp ci yiw, wi leen yàlla di jagleel bés bu yeesu kirist di feeñ.
그 러 므 로 너 희 마 음 의 허 리 를 동 이 고 근 신 하 여 예 수 그 리 스 도 의 나 타 나 실 때 에 너 희 에 게 가 져 올 은 혜 를 온 전 히 바 랄 지 어
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ak ŋaayoo; ñiy jëfee noonu nit ñu ñaaw xel lañu, ñu xamul genn dëgg te yaakaar ne, ragal yàlla buntu wërsëg la.
마 음 이 부 패 하 여 지 고 진 리 를 잃 어 버 려 경 건 을 이 익 의 재 료 로 생 각 하 는 자 들 의 다 툼 이 일 어 나 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«buleen xalaat ne, maa leen di jiiñ dara ci sama kanamu baay. musaa, mi ngeen yaakaar, moo leen di booleek moom.
내 가 너 희 를 아 버 지 께 고 소 할 까 생 각 지 말 라 너 희 를 고 소 하 는 이 가 있 으 니 곧 너 희 의 바 라 는 자 모 세 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci xeeti àddina sépp. Ñoom nag la yàlla bëgg a xamal ni ndamu kumpa googu màgge, maanaam kirist a ngi dëkk ci yéen, di yaakaar ju wér ci ndamu ëllëg.
하 나 님 이 그 들 로 하 여 금 이 비 밀 의 영 광 이 이 방 인 가 운 데 어 떻 게 풍 성 한 것 을 알 게 하 려 하 심 이 라 이 비 밀 은 너 희 안 에 계 신 그 리 스 도 시 니 곧 영 광 의 소 망 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngëm googu ak mbëggeel googu ñu ngi sosoo ci yaakaaru ëllëg, jiy cér bi leen yàlla dencal ca asamaan. mas ngeen a dégg yaakaar jooju ci kàddug dëgg gi, di xebaar bu baax bi.
너 희 를 위 하 여 하 늘 에 쌓 아 둔 소 망 을 인 함 이 니 곧 너 희 가 전 에 복 음 진 리 의 말 씀 을 들 은 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
looloo tax ma jànkoonte ak tiis yu mel nii. waaye rusuma ci, ndaxte xam naa ki ma wékk sama yaakaar, te wóor na ma ne, li ma ko dénk, man na koo denc ba bés ba.
이 를 인 하 여 내 가 또 이 고 난 을 받 되 부 끄 러 워 하 지 아 니 함 은 나 의 의 뢰 한 자 를 내 가 알 고 또 한 나 의 의 탁 한 것 을 그 날 까 지 저 가 능 히 지 키 실 줄 을 확 신 함 이
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :