Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lu tax yaw itam yërëmoo sa moroom, ni ma la yërëme?”
burde ikke også du forbarme dig over din medtjener, ligesom jeg har forbarmet mig over dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soo ma jàppee ni nawle nag, teeru ko, ni su ma la doon ganesi.
dersom da du anser mig for din medbroder, så modtag ham som mig!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kon fabal li nga moom te dem. su ma bëggee fey ku mujj a ñëw, li ma la fey yaw,
tag dit og gå! men jeg vil give denne sidste ligesom dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu bind naa la, ndax wóor na ma ne, dinga ma déggal, ba weesu sax li ma la sant.
i tillid til din lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu ma la yónnee artemas walla tisig, gaawantul fekksi ma ci dëkku nikopolis, ndax fa laa bëgg a lollikooji.
når jeg sender artemas til dig eller tykikus, da gør dig flid for at komme til mig i nikopolis;thi der har jeg besluttet at overvintre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
looloo tax maa ngi lay fàttali, nga xambaat taal bi yàlla taal ci yaw, di may gi mu la jagleel, bi ma la tegee samay loxo.
derfor påminder jeg dig, at du opflammer den guds nådegave, som er i dig ved mine hænders pålæggelse.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am na lu ma la bëgg a ñaan; teguma ko ci sañ-sañ bu mat bi ma kirist may, ci teg la ndigalu def sa warugar,
derfor, endskønt jeg kunde med stor frimodighed i kristus befale dig det, som er tilbørligt,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pilaat ne ko: «mbaa xalaatoo ne, man yawut laa? sa xeet ak saraxalekat yu mag yi ñoo ma la jébbal. lan nga def?»
pilatus svarede: "mon jeg er en jøde? dit folk og ypperstepræsterne have overgivet dig til mig; hvad har du gjort?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yeesu ne ca tonn, daldi ne farisen ba: «simoŋ, am na lu ma la war a wax.» simoŋ ne ko: «waxal, kilifa gi.»
og jesus tog til orde og sagde til ham: "simon! jeg har noget at sige dig." men han siger: "mester, sig frem!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.