Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ndaxte sama kilifteef lewet na te sama yen diisul.»
il mio giogo infatti è dolce e il mio carico leggero»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
looloo tax jigéen war a teg ci kaw boppam luy màndargaal kilifteef ga, ndax malaaka yi.
per questo la donna deve portare sul capo un segno della sua dipendenza a motivo degli angeli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naka noonu itam gentkat yooyu may wax ñu ngi sobeel seen yaram, di weddi gépp kilifteef, di xas doole yi ci asamaan.
ugualmente, anche costoro, come sotto la spinta dei loro sogni, contaminano il proprio corpo, disprezzano il signore e insultano gli esseri gloriosi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
léegi bu ñu ko nootalee lépp nag, moom kirist muy doom ji dina delloo kilifteef gi yàlla, mi ko nootal lépp, ngir yàlla nekk buur ci lépp.
e quando tutto gli sarà stato sottomesso, anche lui, il figlio, sarà sottomesso a colui che gli ha sottomesso ogni cosa, perché dio sia tutto in tutti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ñoo kay torox! dañoo jaar ci yoonu kayin, sóobu ci réerug balaam ngir xaalis, di bañ kilifteef ni kore, te dinañu dee ni moom.
guai a loro! perché si sono incamminati per la strada di caino e, per sete di lucro, si sono impegolati nei traviamenti di balaàm e sono periti nella ribellione di kore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rawatina ñiy topp seen bakkan ciy bëgg-bëgg yu ruslu, te faalewuñu genn kilifteef. ñu ñeme yàlla lañu, te dëgër bopp, ba ragaluñoo xas kilifa ya gëna kawe.
soprattutto coloro che nelle loro impure passioni vanno dietro alla carne e disprezzano il signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yeesu tontu: «sama kilifteef nekkul ci àddina. bu sama kilifteef nekkoon àddina, sama surga yi dinañu xeex, ngir bañ ñu jébbal ma yawut yi. waaye sama kilifteef nekkul àddina.»
rispose gesù: «il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori avrebbero combattuto perché non fossi consegnato ai giudei; ma il mio regno non è di quaggiù»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :