Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te soloo jikko ju bees, ji yàlla sàkk ci njub ak sell yu dëggu.
och att i haven iklätt eder den nya människan, som är skapad till likhet med gud i sanningens rättfärdighet och helighet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juddu nekk yawut taxul sag yawut dëggu, te xaraf ci saw yaram taxul sa xaraf wóor.
ty den är icke jude, som är det i utvärtes måtto, ej heller är det omskärelse, som sker utvärtes på köttet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loolu lépp nag takkandeer la woon buy misaal li waroon a ñëw, waaye lu dëggu li mi ngi ci kirist.
sådant är allenast en skuggbild av vad som skulla komma, men verkligheten själv finnes hos kristus.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waaye bu la dégluwul, àndal ak kenn mbaa ñaar, ngir mbir mi dëggu ci li ko ñaar walla ñett seede.
men om han icke lyssnar till dig, så tag med dig ännu en eller två, för att 'var sak må avgöras efter två eller tre vittnens utsago'.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ak it apeles, mi ngëmam dëggu, ba yelloo kóolute.nuyul-leen ma it waa kër aristobul,
hälsen apelles, den i kristus beprövade. hälsen dem som höra till aristobulus' hus.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
war na jàpp ci xebaar bu dëggu, bi lal sunu yoon, ba man a dénkaane ci njàngale mu wér mi, tey yey ñi weddi.
han bör hålla sig stadigt vid det fasta ordet, såsom han har fått lära det, så att han är mäktig både att förmana medelst den sunda läran och att vederlägga dem som säga emot.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maa ngi fàttaliku sa ngëm gu dëggu, gi nekkoon ci sa maam lowis ak sa yaay Ënis, te mu wóor ma ne, sax na ci yaw it.
då jag erinras om din oskrymtade tro, samma tro som förut bodde i din mormoder lois och din moder eunice, och som nu -- därom är jag förvissad -- jämväl bor i dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waaye pool tontu ko: «festus mu tedd mi, dofuma; waaye lu dëggu laay wax te ànd ak sago.
men paulus svarade: »jag är icke från mina sinnen, ädle festus; jag talar sanna ord med lugn besinning.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma dégge baat jibe ca saraxalukaayu cuuraay ba naan:«waaw boroom bi yàlla, aji kàttan ji,say àtte dëggu nañu te jub.»
och jag hörde altaret säga: »ja, herre gud, du allsmäktige, rätta och rättfärdiga äro dina domar.»
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mu ngi liggéey ca bérab bu sell-baa-sell, di màggalukaay bu dëggu. nit defaru ko; boroom bee ko sos.
för att göra tjänst i det allraheligaste, i det sannskyldiga tabernaklet, vilket herren har upprättat, och icke någon människa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yëfi àddina yi misaal yu dëggu yi ci asamaan, war nañu leen a sellale noonu. waaye yëf yu dëggu yooyu ci asamaan, laaj na sarax yu gën a baax, ngir ñu sell.
alltså var det nödvändigt att avbilderna av de himmelska tingen renades genom sådana medel; men de himmelska tingen själva måste renas genom bättre offer än dessa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndaxte ñoom ci seen bopp ñooy seede li sunu ngan def ci seen biir. maanaam, ni ngeen dëddoo xërëm yi, jublu ci yàlla te di ko jaamu, moom miy yàlla aji dund ju dëggu ji,
ty själva förkunna de om oss, med vilken framgång vi begynte vårt arbete hos eder, och huru i från avgudarna omvänden eder till gud, till att tjäna den levande och sanne guden,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ay àtteem dañoo dëggu te jub!ndaxte àtte na jigéenu moykat bu mag,bi daan yàq àddina si ak njaaloom,te feyyul na noonu jaami yàlla, yi mu daan rey.»
ty rätta och rättfärdiga äro hans domar; han har dömt den stora skökan, som fördärvade jorden genom sin otukt, och han har utkrävt sina tjänares blod av hennes hand.»
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yoonu musaa dafa misaal xéewal yi waroon a ñëw; takkandeer la ci yëf yu dëggu yi, waaye du ñoom ci seen bopp. looloo tax mënul a yeggale cig mat ñi ñëw ci yàlla, ndaxte at mu nekk duñu jóg ci jébbal yàlla sarax yooyu.
ty lagen innehåller en skugga av det tillkommande goda, men framställer icke tingen i deras verkliga gestalt; därför kan den aldrig genom de offer som ständigt frambäras, år efter år på samma sätt, fullkomna dem som framträda med sådana.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :