Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nun ñi mat nag, nanu xalaat loolu. te su ngeen ci amee werantey xol, yàlla dina leen ko leeralal.
må därför vi alla som äro »fullkomliga» hava ett sådant tänkesätt. men om så är, att i i något stycke haven andra tankar, så skall gud också däröver giva eder klarhet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jigéen ja ne ko: «xam naa ne almasi bi --maanaam kirist — dina ñëw te bu ñëwee, dina nu leeralal lépp.»
kvinnan sade till honom: »jag vet att messias skall komma, han som ock kallas kristus; när han kommer, skall han förkunna oss allt.»
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waa ja woo ko ne ko: “li may dégg ci yaw mooy lan? leeralal ma ni nga liggéeye ak sama alal, ndaxte dootoo nekkati sama bëkk-néeg.”
då kallade han honom till sig och sade till honom: 'vad är det jag hör om dig? gör räkenskap för din förvaltning; ty du kan icke längre få vara förvaltare.'
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :