Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jumtukaayi liggueyoukay gi
เครื่องมือระบบ
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bi bëgg ñépp mucc te xam dëgg gi.
ผู้ทรงมีพระประสงค์ให้คนทั้งปวงรอด และให้มาถึงความรู้ในความจริงนั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki ji nag, kàddu gi lay ji.
ผู้หว่านนั้นก็ได้หว่านพระวจน
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na sàmm mbóoti ngëm gi ak xel mu dal.
และเป็นคนยึดมั่นในข้อลึกลับแห่งความเชื่อด้วยจิตสำนึกผิดและชอบอันบริสุทธิ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«yeesu, kilifa gi, yërëm nu!»
และส่งเสียงร้องว่า "เยซูนายเจ้าข้า โปรดได้เมตตาข้าพเจ้าทั้งหลายเถิด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
di jot muj gi ngëm séentu, maanaam muccu xol.
แล้วจิตวิญญาณของท่านทั้งหลายจึงได้รับความรอดเป็นผลสุดท้ายแห่งความเชื่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muj gi pilaat dogal, ñu defal leen li ñu bëgg.
ปีลาตจึงสั่งให้เป็นไปตามที่เขาทั้งหลายปรารถน
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te mayul kenn, mu yóbbu am njaay ci kër yàlla gi.
และทรงห้ามมิให้ผู้ใดขนสิ่งใดๆเดินลัดพระวิหา
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te it dingeen xam dëgg gi te dëgg gi dina leen goreel.»
และท่านทั้งหลายจะรู้จักความจริง และความจริงนั้นจะทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไทย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waaye saa su kenn walbatikoo ci boroom bi, muuraay gi daldi muriku.
แต่เมื่อผู้ใดหันกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า ผ้าคลุมนั้นก็จะเปิดออ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci kaw loolu yeesu bàyyi leen, duggaat ci gaal gi, di jàll dex gi.
แล้วพระองค์เสด็จไปจากเขา และลงเรือข้ามฟากไปอี
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buleen noot ñi leen yàlla dénk, waaye ngeen nekk ay royukaay fi kanam jur gi.
และไม่ใช่เหมือนเป็นเจ้านายที่ข่มขี่ผู้สืบทอดของพระเจ้า แต่เป็นแบบอย่างแก่ฝูงแกะนั้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te naan: «lii mooy deretu kóllëre gi leen yàlla tëralal.»
กล่าวว่า `นี่เป็นเลือดแห่งพันธสัญญา ซึ่งพระเจ้าทรงบัญญัติไว้แก่ท่านทั้งหลาย
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ñoo feeñ ci ndamu yàlla, di waxtaane ci demu yeesu, gi muy àggalee yenam ci yerusalem.
ผู้มาปรากฏด้วยสง่าราศี และกล่าวถึงการมรณาของพระองค์ ซึ่งจะสำเร็จในกรุงเยรูซาเล็
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ca njàlbéen ga fekk na kàddu gi am, te kàddu gi ma nga woon ak yàlla, te kàddu gi yàlla la woon.
ในเริ่มแรกนั้นพระวาทะทรงเป็นอยู่แล้ว และพระวาทะทรงอยู่กับพระเจ้า และพระวาทะทรงเป็นพระเจ้
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
noonu ñu ne yeesu: «kilifa gi, jigéen jii de, dañu koo bett muy njaaloo.
เขาทูลพระองค์ว่า "พระอาจารย์เจ้าข้า หญิงคนนี้ถูกจับเมื่อกำลังล่วงประเวณีอยู
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bi ñuy yiwi cumbur ga nag, ay boroomam ne leen: «lu tax ngeen di yiwi cumbur gi?»
เมื่อเขากำลังแก้ลูกลานั้น พวกเจ้าของก็ถามเขาว่า "ท่านแก้ลูกลาทำไม
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
«kër gu ngeen man a dugg, nangeen jëkk ne: “na jàmm wàcc ci kër gi.”
ถ้าท่านจะเข้าไปในเรือนใดๆจงพูดก่อนว่า `ให้ความสุขมีแก่เรือนนี้เถิด
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bi mu ko waxee, agaripa ne pool: «jëlal kàddu gi.» noonu pool tàllal loxoom, daldi làyyi ne:
ฝ่ายอากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า "เราอนุญาตให้เจ้าให้การแก้ข้อหาเองได้" เปาโลจึงยื่นมือออกกล่าวแก้คดีว่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent