Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
waqala ke upetros wabatyhilela ngokucacileyo, esithi,
ጴጥሮስ ግን ከመጀመሪያው ጀምሮ በተራ ገለጠላቸው እንዲህም አለ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besithi, lo mntu waqala ukwakha, wakhohlwa ukugqiba.
ይህ ሰው ሊሠራ ጀምሮ ሊደመድመው አቃተው ብለው ሊዘብቱበት ይጀምራሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wabaphendula ke uyesu waqala ukuthi, lumkani ningalahlekiswa bani;
ኢየሱስም መልሶ እንዲህ ይላቸው ጀመር። ማንም እንዳያስታችሁ ተጠንቀቁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waqala ke ukushwabula nokufunga, esithi, andimazi loo mntu nimthethayo.
እርሱ ግን። ይህን የምትሉትን ሰው አላውቀውም ብሎ ይረገምና ይምል ጀመር። ወዲያውም ዶሮ ሁለተኛ ጮኸ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waqala ke ukuthi kubo, namhlanje esi sibhalo sizalisekile ezindlebeni zenu.
እርሱም። ዛሬ ይህ መጽሐፍ በጆሮአችሁ ተፈጸመ ይላቸው ጀመር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waza, eye kungena etempileni, waqala ukubakhupha abo babethengisa kuyo, nababethenga;
ወደ መቅደስም ገብቶ በእርሱ የሚሸጡትን የሚገዙትንም ያወጣ ጀመር፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waqala oko uyesu ukumemeza, esithi, guqukani, kuba ubukumkani bamazulu busondele.
የተባለው ይፈጸም ዘንድ ይህ ሆነ። ከዚያ ዘመን ጀምሮ ኢየሱስ። መንግሥተ ሰማያት ቀርባለችና ንስሐ ግቡ እያለ ይሰብክ ጀመር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waqala upetros ukuthi kuye, uyabona, thina sishiye iinto zonke, sakulandela.
ጴጥሮስም። እነሆ፥ እኛ ሁሉን ትተን ተከተልንህ ይለው ጀመር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akubon ukuba udle konke, kwabakho indlala enzima kwelo zwe, waqala ukuswela naye.
ሁሉንም ከከሰረ በኋላ በዚያች አገር ጽኑ ራብ ሆነ፥ እርሱም ይጨነቅ ጀመር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waza waqala ukushwabula nokufunga, esithi, andimazi loo mntu. yasuka yalila kwaoko inkuku.
በዚያን ጊዜ። ሰውየውን አላውቀውም ብሎ ሊራገምና ሊምል ጀመረ። ወዲያውም ዶሮ ጮኸ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waza waqala ukuyidubula loo mizi yayenzeke kuyo inkoliso yemisebenzi yakhe yamandla, ngokuba ingaguqukanga, esithi,
በዚያን ጊዜ የሚበዙ ተአምራት የተደረገባቸውን ከተማዎች ንስሐ ስላልገቡ ሊነቅፋቸው ጀመረ እንዲህም አለ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi akuva ukuba nguyesu wasenazarete, waqala ukudanduluka wathi, yesu nyana kadavide, ndenzele inceba.
የናዝሬቱ ኢየሱስም እንደ ሆነ በሰማ ጊዜ። የዳዊት ልጅ ኢየሱስ ሆይ፥ ማረኝ እያለ ይጮኽ ጀመር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubabizele kuye abalishumi elinababini, waqala ukubathuma ngababini, ngababini; wayebanika igunya koomoya abangcolileyo;
አስራ ሁለቱንም ወደ እርሱ ጠራ ሁለት ሁለቱንም ይልካቸው ጀመር፥ በርኵሳን መናፍስትም ላይ ሥልጣን ሰጣቸው፥
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi upetros emthabathele kuye, waqala ukumkhalimela, esithi, makube camagu kuwe nkosi; oko akuyi kukha kubekho kuwe.
ጴጥሮስም ወደ እርሱ ወስዶ። አይሁንብህ ጌታ ሆይ፤ ይህ ከቶ አይደርስብህም ብሎ ሊገሥጸው ጀመረ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku waqala wathetha ebantwini lo mzekeliso: umntu othile watyala isidiliya, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye ilizwe umzuzu owaneleyo.
ይህንም ምሳሌ ለሕዝቡ ይላቸው ጀመር። አንድ ሰው የወይን አትክልት ተከለ ለገበሬዎችም አከራይቶ ለብዙ ዘመን ወደ ሌላ አገር ሄደ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uthe ke akuphuma uyesu, wabona isihlwele esikhulu; wasikwa yimfesane ngabo, ngokuba babenjengezimvu ezingenamalusi; waqala ukubafundisa iindawo ezininzi.
ኢየሱስም ወጥቶ ብዙ ሕዝብ አየና እረኛ እንደሌላቸው በጎች ስለ ነበሩ አዘነላቸው፥ ብዙም ነገር ያስተምራቸው ጀመር።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bafika eyerusalem. waza uyesu, eye kungena etempileni, waqala wabakhupha ababethengisa nababethenga etempileni; wathi neetafile zabanani bemali nezihlalo zabathengisa ngamahobe wazibhukuqa.
ወደ ኢየሩሳሌምም መጡ። ወደ መቅደስም ገብቶ በመቅደስ የሚሸጡትንና የሚገዙትን ያወጣ ጀመር፥ የገንዘብ ለዋጮችንም ገበታዎች የርግብ ሻጭዎችንም ወንበሮች ገለበጠ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waqala ukuthi kubo ngemizekeliso, umntu watyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.
በምሳሌም ይነግራቸው ጀመር። አንድ ሰው የወይን አትክልት ተከለ፥ ቅጥርም ቀጠረለት፥ መጥመቂያም ማሰለት፥ ግንብም ሠራና ለገበሬዎች አከራይቶ ወደ ሌላ አገር ሄደ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku, zakubon ukuba ziqukene iindimbane, waqala ukuthi, esi sizukulwana singendawo, singxamele umqondiso; ukanti asiyi kunikwa mqondiso, ingenguwo umqondiso kayona umprofeti.
ብዙ ሕዝብም በተሰበሰቡ ጊዜ እንዲህ ይል ጀመር። ይህ ትውልድ ክፉ ነው፤ ምልክት ይፈልጋል፥ ከነቢዩም ከዮናስ ምልክት በቀር ምልክት አይሰጠውም።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ke kaloku, bakubon ukuba bemkile abathunywa bakayohane, waqala wathi kwisihlwele ngaye uyohane, naye niphume naya kubona ntoni na entlango? yaye iyingcongolo na, izanyazanyiswa ngumoya?
የዮሐንስ መልክተኞችም ከሄዱ በኋላ፥ ለሕዝቡ ስለ ዮሐንስ ይናገር ጀመር እንዲህም አለ። ምን ልታዩ ወደ ምድረ በዳ ወጣችሁ? ነፋስ የሚወዘውዘውን ሸምበቆን? ወይስ ምን ልታዩ ወጣችሁ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :