Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
makalihlinze indini elinyukayo, alityatye;
그 는 또 그 번 제 희 생 의 가 죽 을 벗 기 고 각 을 뜰 것 이 요
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wasondeza nedini elinyukayo, walenza ngokwesiko.
또 번 제 희 생 을 드 리 되 규 례 대 로 드 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ilebhanon ayilingene kubaswa, neenyamakazi zayo azilingene kubalidini elinyukayo.
레 바 논 짐 승 들 은 번 제 소 용 에 도 부 족 하 겠 고 그 삼 림 은 그 화 목 소 용 에 도 부 족 할 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usimise isibingelelo sedini elinyukayo phambi komnyango womnquba wentente yokuhlangana;
또 번 제 단 을 회 막 의 성 막 문 앞 에 놓
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wazihlamba izibilini neentungo, waqhumisela ngezo zinto phezu kwedini elinyukayo esibingelelweni.
또 내 장 과 정 갱 이 는 씻 어 서 단 윗 번 제 물 위 에 불 사 르 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
njengoko asuswayo enkomeni yombingelelo woxolo. woqhumisela ngawo umbingeleli esibingelelweni sedini elinyukayo.
화 목 제 희 생 의 소 에 게 서 취 함 같 이 할 것 이 요, 제 사 장 은 그 것 을 번 제 단 위 에 불 사 를 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balizisa kuye nedini elinyukayo ngeenyama zalo, nentloko yalo; waqhumisela ngezo nto esibingelelweni.
그 들 이 또 번 제 의 희 생 곧 그 각 과 머 리 를 그 에 게 로 가 져 오 매 그 가 단 위 에 불 사 르
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi uabraham, uthixo wozibonela imvu yedini elinyukayo, nyana wam. bahamba bobabini ndawonye.
아 브 라 함 이 가 로 되 ` 아 들 아, 번 제 할 어 린 양 은 하 나 님 이 자 기 를 위 하 여 친 히 준 비 하 시 리 라' 하 고 두 사 람 이 함 께 나 아 가
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wocinezela ngesandla sakhe phezu kwentloko yedini lesono, alixhelele idini lesono endaweni yedini elinyukayo.
그 속 죄 제 희 생 의 머 리 에 안 수 하 고 그 희 생 을 번 제 소 에 서 잡 을 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apho kuxhelelwa khona idini elinyukayo, loxhelelwa khona idini letyala, negazi lalo litshizwe lijikelezise esibingelelweni.
번 제 희 생 을 잡 는 곳 에 서 속 건 제 의 희 생 을 잡 을 것 이 요 제 사 장 은 그 피 를 단 사 면 에 뿌 릴 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uthambise isibingelelo sedini elinyukayo, nempahla yaso yonke, usingcwalise isibingelelo, sibe sisibingelelo esiyingcwele kangcwele;
너 는 또 번 제 단 과 그 모 든 기 구 에 발 라 그 안 을 거 룩 하 게 하 라 ! 그 단 이 지 극 히 거 룩 하 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umbingeleli wolenza idini lesono, amcamagushele lowo uzihlambululayo ngenxa yobunqambi bakhe; emveni koko alixhele idini elinyukayo,
또 제 사 장 은 속 죄 제 를 드 려 그 부 정 함 을 인 하 여 정 결 함 을 받 으 려 는 자 를 위 하 여 속 죄 하 고 그 후 에 번 제 희 생 을 잡 을 것 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yanye inkunzi entsha, ithole lenkomo, yanye inkunzi yemvu, yanye imvana emnyaka mnye, zizezedini elinyukayo ke ezo.
또 번 제 물 로 수 송 아 지 하 나 와, 수 양 하 나 와, 일 년 된 어 린 수 양 하 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
nenkunzi yebhokhwe ibe nye, ibe lidini lesono; ngaphandle kwedini elinyukayo lamaxesha onke, nomnikelo walo wokudla, kwanomnikelo walo othululwayo.
또 수 염 소 하 나 를 속 죄 제 로 드 릴 지 니 상 번 제 와 그 소 제 와 그 전 제 외 에 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
umbingeleli wocaphula egazini ledini lesono ngomnwe wakhe, alidyobhe ezimpondweni zesibingelelo sedini elinyukayo, igazi lalo aliphalazele esisekweni sesibingelelo sedini elinyukayo;
제 사 장 은 그 속 죄 희 생 의 피 를 손 가 락 으 로 찍 어 번 제 단 뿔 에 바 르 고 그 피 는 번 제 단 밑 에 쏟
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isibingelelo sedini elinyukayo, nothango lwaso lobhedu, nezibonda zaso, neempahla zaso zonke; nohehema lwesitya sokuhlambela, noseko lwalo;
번 제 단 과, 그 놋 그 물 과, 그 채 와, 그 모 든 기 구 와, 물 두 멍 과, 그 받 침 과
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wafika ke kuye; nanko emi ngasedinini lakhe elinyukayo, nabathetheli bakwamowabhi benaye; wathi ubhalaki kuye, uthethe ntoni na uyehova?
발 람 이 와 서 본 즉 발 락 이 번 제 물 곁 에 섰 고 모 압 귀 족 들 이 함 께 있 더 라 발 락 이 발 람 에 게 이 르 되 ' 여 호 와 께 서 무 슨 말 씀 을 하 시 더 냐 ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uthethe koonyana bakasirayeli, uthi, thabathani inkunzi exhonti yebhokhwe, ibe lidini lesono; nethole nemvana ezimnyaka mnye, ezigqibeleleyo, zibe lidini elinyukayo;
이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 이 르 기 를 너 희 는 수 염 소 를 속 죄 제 를 위 하 여 취 하 고 또 송 아 지 와 어 린 양 의 일 년 되 고 흠 없 는 것 을 번 제 를 위 하 여 취 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wasenza nesibingelelo sedini elinyukayo ngomngampunzi: ubude baso baba ziikubhite ezintlanu, ububanzi baso baba ziikubhite ezintlanu, sambombo-ne; ukuphakama kwaso kwaziikubhite ezintathu.
그 가 또 조 각 목 으 로 번 제 단 을 만 들 었 으 니 장 이 오 규 빗 이 요, 광 이 오 규 빗 이 라 네 모 반 듯 하 고 고 는 삼 규 빗 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi, zalisani imiphanda ibe mine ngamanzi, niwagalele phezu kwedini elinyukayo, naphezu kweenkuni; wathi, phindani okwesibini; baphinda okwesibini. wathi, phindani okwesithathu; baphinda okwesithathu.
또 이 르 되 다 시 그 리 하 라 하 여 다 시 그 리 하 니 또 이 르 되 세 번 그 리 하 라 하 여 세 번 그 리 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :