Vous avez cherché: isikhanyiso (Xhosa - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Esperanto

Infos

Xhosa

isikhanyiso

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Espéranto

Infos

Xhosa

isikhanyiso esenziwa lilangacomment

Espéranto

lumbildocomment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

isikhanyiso sokutyhilela iintlanga, uzuko lwabantu bakho, amasirayeli.

Espéranto

lumon por malkasxo al la gentoj, kaj gloron de via popolo izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

unobuqaqawuli bukathixo; isikhanyiso sawo sifana nelitye elinqabileyo kakhulu, langa lilitye leyaspisi ebengezela njengekristale.

Espéranto

havantan la gloron de dio; gxia lumo estis simila al sxtono plej altvalora, kvazaux jaspiso kristaleca;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

athe uthixo weli phakade wazimfamekisa ngaphakathi kwabo iingqiqo zabangakholwayo, ukuze singabengezeli kubo isikhanyiso seendaba ezilungileyo zobuqaqawuli bukakristu, ongumfanekiselo kathixo.

Espéranto

en kiuj la dio de cxi tiu mondo blindigis la animojn de la nekredantoj, por ke la lumo de la evangelio de la gloro de kristo, kiu estas la bildo de dio, ne brilu sur ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wenza uthixo izikhanyiso ezikhulu zazibini, esona sikhulu isikhanyiso ukuba silawule imini, esona sincinane isikhanyiso ukuba silawule ubusuku; wenza neenkwenkwezi.

Espéranto

kaj dio faris la du grandajn lumajxojn: la pli grandan lumajxon, por regi la tagon, kaj la malpli grandan lumajxon, por regi la nokton, kaj la stelojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uthi ke, kuyinto elula ukuba ube ngumkhonzi kum wokumisa izizwe zakwayakobi, ubuyise abalondolozwa bakasirayeli; kananjalo ndiya kukwenza isikhanyiso seentlanga, ukuba ube lusindiso lwam, ude uze eziphelweni zehlabathi.

Espéranto

li diris:ne suficxas, ke vi estas mia servanto, por restarigi la tribojn de jakob kaj revenigi la konservitojn de izrael; sed mi faros vin lumo por la nacioj, por ke mia savo etendigxu gxis la fino de la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,158,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK