Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ndathetha kubathinjwa onke amazwi kayehova, abendibonisile.
kaj mi rakontis al la forkondukitoj cxiujn vortojn de la eternulo, kiujn li aperigis al mi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndathetha kuni, anaphulaphula; nawuphikisa umlomo kayehova, nagxalathelana ukunyuka intaba.
kaj mi diris al vi, sed vi ne auxskultis; kaj vi malobeis la vortojn de la eternulo, kaj vi estis malhumilaj kaj iris sur la monton.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
waphendula uabraham, wathi, khawubone, sendide ndathetha enkosini, ndiluthuli nothuthu.
kaj abraham respondis, dirante: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro, kvankam mi estas polvo kaj cindro;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yaba nobushushu intliziyo yam phakathi kwam, ekucamangeni kwam wavutha umlilo. ndathetha ke ngolwimi lwam,
ekbrulis mia koro en mia interno, en miaj pensoj ekflamis fajro, mi ekparolis per mia lango:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndathetha ke nabantu kusasa; ngokuhlwa wafa umkam; ndenza ke ngengomso njengoko wayendiwisele umthetho ngako.
mi parolis al la popolo matene, kaj vespere mortis mia edzino; kaj en la sekvanta tago mi agis tiel, kiel estis ordonite al mi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndathetha nawe uchulumachile; wathi wena, andiyi kuva. yindlela yakho leyo kwasebuncinaneni bakho, ukuba ungaliphulaphuli ilizwi lam.
mi parolis al vi, kiam vi estis ankoraux en bona stato, sed vi diris:mi ne volas auxskulti. tia estis via konduto detempe de via juneco, ke vi ne auxskultis mian vocxon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaloku ke, ngokokuba nizenzile ezi zenzo zonke, utsho uyehova, ndathetha kuni, ndithetha kwakusa ningeva, ndinibiza ningasabeli:
kaj nun, cxar vi faras cxiujn tiujn farojn, diras la eternulo, kaj mi de frua mateno cxiam parolas al vi, kaj vi ne auxskultas, mi vokas vin, kaj vi ne respondas:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi, khawubone, sendide ndathetha enkosini. hi ke, kwafunyanwa khona amashumi omabini? yathi, andiyi kuwonakalisa ngenxa yamashumi omabini.
kaj li diris: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro: eble trovigxos dudek? kaj li diris: mi ne pereigos pro la dudek.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndathetha mna nentliziyo yam, ndisithi, yabona, mna ndikhulise ndandisa ubulumko, ngaphezu kwabo bonke ababephethe iyerusalem phambi kwam; nentliziyo yam ibone kakhulu ubulumko nokwazi.
mi meditis kun mia koro tiele:jen mi kreskigis kaj multigis en mi sciencon pli ol cxiuj, kiuj estis antaux mi en jerusalem; kaj mia koro penetris multon da sagxo kaj scio.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wamphendula uyesu wathi, mna ndathetha ngokungafihlisiyo kulo ihlabathi; mna bendihleli ndifundisa endlwini yesikhungu nasetempileni, apho amayuda ebesakubuthelana khona, evela kumacala onke; emfihlekweni andithethanga nto.
jesuo respondis al li:mi parolis malkasxe al la mondo; mi cxiam instruis en la sinagogoj kaj en la templo, kie cxiuj judoj kunvenas; kaj sekrete mi nenion parolis.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekuhambeni konke, endakuhamba-hambayo namasirayeli onke, khe ndathetha izwi na nakumnye kubagwebi bakwasirayeli, endabawisela umthetho wokwalusa abantu bam, lokuthi, yini na ukuba ningandakheli ndlu yamisedare?
kien ajn mi iris kun la tuta izrael, cxu mi diris ecx unu vorton al iu el la jugxistoj de izrael, al kiuj mi ordonis pasxti mian popolon, dirante:kial vi ne konstruis por mi cedrolignan domon?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :