Vous avez cherché: ndathetha (Xhosa - Espéranto)

Xhosa

Traduction

ndathetha

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Espéranto

Infos

Xhosa

ndathetha kubathinjwa onke amazwi kayehova, abendibonisile.

Espéranto

kaj mi rakontis al la forkondukitoj cxiujn vortojn de la eternulo, kiujn li aperigis al mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndathetha kuni, anaphulaphula; nawuphikisa umlomo kayehova, nagxalathelana ukunyuka intaba.

Espéranto

kaj mi diris al vi, sed vi ne auxskultis; kaj vi malobeis la vortojn de la eternulo, kaj vi estis malhumilaj kaj iris sur la monton.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

waphendula uabraham, wathi, khawubone, sendide ndathetha enkosini, ndiluthuli nothuthu.

Espéranto

kaj abraham respondis, dirante: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro, kvankam mi estas polvo kaj cindro;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yaba nobushushu intliziyo yam phakathi kwam, ekucamangeni kwam wavutha umlilo. ndathetha ke ngolwimi lwam,

Espéranto

ekbrulis mia koro en mia interno, en miaj pensoj ekflamis fajro, mi ekparolis per mia lango:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndathetha ke nabantu kusasa; ngokuhlwa wafa umkam; ndenza ke ngengomso njengoko wayendiwisele umthetho ngako.

Espéranto

mi parolis al la popolo matene, kaj vespere mortis mia edzino; kaj en la sekvanta tago mi agis tiel, kiel estis ordonite al mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndathetha nawe uchulumachile; wathi wena, andiyi kuva. yindlela yakho leyo kwasebuncinaneni bakho, ukuba ungaliphulaphuli ilizwi lam.

Espéranto

mi parolis al vi, kiam vi estis ankoraux en bona stato, sed vi diris:mi ne volas auxskulti. tia estis via konduto detempe de via juneco, ke vi ne auxskultis mian vocxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kaloku ke, ngokokuba nizenzile ezi zenzo zonke, utsho uyehova, ndathetha kuni, ndithetha kwakusa ningeva, ndinibiza ningasabeli:

Espéranto

kaj nun, cxar vi faras cxiujn tiujn farojn, diras la eternulo, kaj mi de frua mateno cxiam parolas al vi, kaj vi ne auxskultas, mi vokas vin, kaj vi ne respondas:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wathi, khawubone, sendide ndathetha enkosini. hi ke, kwafunyanwa khona amashumi omabini? yathi, andiyi kuwonakalisa ngenxa yamashumi omabini.

Espéranto

kaj li diris: jen mi ekkuragxis paroli al mia sinjoro: eble trovigxos dudek? kaj li diris: mi ne pereigos pro la dudek.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndathetha mna nentliziyo yam, ndisithi, yabona, mna ndikhulise ndandisa ubulumko, ngaphezu kwabo bonke ababephethe iyerusalem phambi kwam; nentliziyo yam ibone kakhulu ubulumko nokwazi.

Espéranto

mi meditis kun mia koro tiele:jen mi kreskigis kaj multigis en mi sciencon pli ol cxiuj, kiuj estis antaux mi en jerusalem; kaj mia koro penetris multon da sagxo kaj scio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wamphendula uyesu wathi, mna ndathetha ngokungafihlisiyo kulo ihlabathi; mna bendihleli ndifundisa endlwini yesikhungu nasetempileni, apho amayuda ebesakubuthelana khona, evela kumacala onke; emfihlekweni andithethanga nto.

Espéranto

jesuo respondis al li:mi parolis malkasxe al la mondo; mi cxiam instruis en la sinagogoj kaj en la templo, kie cxiuj judoj kunvenas; kaj sekrete mi nenion parolis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ekuhambeni konke, endakuhamba-hambayo namasirayeli onke, khe ndathetha izwi na nakumnye kubagwebi bakwasirayeli, endabawisela umthetho wokwalusa abantu bam, lokuthi, yini na ukuba ningandakheli ndlu yamisedare?

Espéranto

kien ajn mi iris kun la tuta izrael, cxu mi diris ecx unu vorton al iu el la jugxistoj de izrael, al kiuj mi ordonis pasxti mian popolon, dirante:kial vi ne konstruis por mi cedrolignan domon?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,784,314 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK