Vous avez cherché: ngobugwenxa (Xhosa - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Esperanto

Infos

Xhosa

ngobugwenxa

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Espéranto

Infos

Xhosa

sirayeli, buya, uze kuyehova, uthixo wakho; ngokuba ukhubekile ngobugwenxa bakho.

Espéranto

revenu, ho izrael, al la eternulo, via dio; cxar vi falis pro viaj malbonagoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

thina zonke salahleka njengeegusha, sabheka elowo endleleni yakhe, waza uyehova wamwela ngobugwenxa bethu sonke.

Espéranto

ni cxiuj erarvagis kiel sxafoj, cxiu iris sian vojon; kaj la eternulo jxetis sur lin la kulpon de ni cxiuj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ke abasindileyo kubo bosinda, babe sezintabeni njengamavukuthu asemifuleni, bedumzela bonke bephela, elowo edumzela ngobugwenxa bakhe.

Espéranto

kaj tiuj el ili, kiuj forsavigxos, estos sur la montoj, kiel kolomboj el la valoj, cxiuj ili gxemos, cxiu pro siaj malbonagoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba buphelile sisingqala ubomi bam, neminyaka yam kukuncwina; ayagexa amandla am ngobugwenxa bam, namathambo am aluphele.

Espéranto

cxar mia vivo konsumigxis de malgxojo kaj miaj jaroj de gxemado; mia forto malaperis per mia kulpo, kaj miaj ostoj malfortigxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

akundithengelanga kalamo ngemali, akundihluthisanga ngamanqatha emibingelelo yakho; hayi, undikhonzise ngezono zakho, undidinisile ngobugwenxa bakho.

Espéranto

vi ne acxetis por mi per mono bonodoran kanon kaj ne satigis min per la sebo de viaj bucxoferoj; vi nur laborsxargxis min per viaj pekoj, lacigis min per viaj malbonagoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

akwabakho ulinqulayo igama lakho, uzixhoxhayo ukuba abambelele kuwe; ngokuba ubusithelisile ubuso bakho kuthi, wasinyibilikisa ngobugwenxa bethu.

Espéranto

kaj neniu vokas vian nomon, nek vekigxas, por forte sin teni je vi; cxar vi kovris vian vizagxon antaux ni kaj lasas nin perei per niaj pekoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uyise yena, ngokokuba ecudisile kakubi, exhakamfula umzalwana, wenza okungalungileyo phakathi kwabantu bakowabo, yabonani, uya kufa ngobugwenxa bakhe.

Espéranto

kaj lia patro, cxar li faris kruelajxojn, prirabis fraton, kaj faris inter sia popolo tion, kio estas nebona:li mortos pro siaj malbonagoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

izithunywa zamngxamisa ulote ngesifingo, zathi, vuka, thabatha umkakho, neentombi zakho zombini, aba banokufumaneka, hleze ubhebhethwe ngobugwenxa balo mzi.

Espéranto

kiam levigxis la matenrugxo, la angxeloj rapidigis loton, dirante: levigxu, prenu vian edzinon kaj ambaux viajn filinojn, kiuj cxi tie trovigxas, por ke vi ne pereu pro la krimeco de la urbo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wena ke, xa uthe wamvuselela ongendawo, akabuya endleleni yakhe, endleleni yakhe engendawo: wofa ngobugwenxa bakhe, kodwa wena uwuhlangule umphefumlo wakho.

Espéranto

sed se vi avertis malpiulon, kaj li ne returnis sin de sia malpieco kaj de sia malbona vojo, tiam li mortos pro sia malpieco, kaj vi estos savinta vian animon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

akamenezanga yini na uakan, unyana kazera, ngobumenemene entweni esingelwe phantsi, kwaza kwabakho uburhalarhume phezu kwebandla lonke lamasirayeli? loo mntu mnye akatshabalalanga yedwa ngobugwenxa bakhe.

Espéranto

jen, ahxan, filo de zerahx, faris krimon koncerne la anatemitajxon, kaj la kolero estis kontraux la tuta komunumo de izrael, kaj ne li sola mortis pro sia krimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

abuyise isandla sakhe kolusizana; angadli abanye ngemali, angathabathi nzala yamboleko, wenza ngokwamasiko am, uhamba ngemimiselo yam: lowo unyana akayi kufa ngobugwenxa bukayise; inene uya kuphila.

Espéranto

de premado de malricxulo detenas sian manon, procentegon kaj troprofiton ne prenas, plenumas miajn ordonojn kaj sekvas miajn legxojn:li ne mortos pro la pekoj de sia patro, sed li nepre vivos.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,510,732 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK