Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
banduluka ekuqaleni ngokomlomo kayehova, ngesandla sikamoses.
kaj ili elmovigxis la unuan fojon konforme al la ordono de la eternulo per moseo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bamfaka elugcinweni, bade babahlulele loo nto ngokomlomo kayehova.
kaj oni metis lin en malliberejon, gxis oni ricevos precizan decidon de la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wababala ke umoses ngokomlomo kayehova, njengoko wamwiselayo umthetho.
kaj moseo prikalkulis ilin laux la diro de la eternulo, kiel estis ordonite.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wafela khona umoses, umkhonzi kayehova, ezweni lakwamowabhi, ngokomlomo kayehova.
kaj mortis tie moseo, la servanto de la eternulo, en la lando moaba, laux la diro de la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oonyana bakasirayeli babanika abalevi elifeni labo, ngokomlomo kayehova, le mizi namadlelo ayo.
tiam la izraelidoj donis al la levidoj el siaj posedajxoj, konforme al la ordono de la eternulo, tiujn urbojn kaj iliajn cxirkauxajxojn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngabo abo babalwayo kwimizalwane yoonyana bakamerari, awababalayo umoses noaron ngokomlomo kayehova, ngesandla sikamoses.
tio estas la kalkulitoj de la familioj de la filoj de merari, kiujn prikalkulis moseo kaj aaron laux la diro de la eternulo per moseo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wawathuma ke umoses, esentlango yaseparan, ngokomlomo kayehova, onke loo madoda, eziintloko zoonyana bakasirayeli.
kaj moseo sendis ilin el la dezerto paran laux la ordono de la eternulo; cxiuj ili estis eminentuloj inter la izraelidoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokomlomo kayehova bamisa, ngokomlomo kayehova banduluka. basigcina isigxina sikayehova ngokomlomo kayehova, ngesandla sikamoses.
laux la ordono de la eternulo ili restadis tendare, kaj laux la ordono de la eternulo ili elmovigxadis; ili plenumadis la instrukcion de la eternulo, konforme al tio, kiel la eternulo ordonis per moseo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokomlomo kayehova bamnika umzi awawubizayo, itimnati-sera, ekweleentaba lakwaefrayim. wawakha loo mzi, wahlala kuwo.
laux la ordono de la eternulo ili donis al li la urbon, kiun li petis, timnat-serahx sur la monto de efraim; kaj li konstruis la urbon kaj logxis en gxi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngabo abo ababalwayo kwimizalwane yakwakehati; bonke abo basebenzayo ententeni yokuhlangana, awababalayo umoses noaron ngokomlomo kayehova, ngesandla sikamoses.
tio estas la kalkulitoj de la familioj kehatidaj, de cxiuj laborantoj en la tabernaklo de kunveno, kiujn prikalkulis moseo kaj aaron laux la diro de la eternulo per moseo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokomlomo kayehova banduluka oonyana bakasirayeli, ngokomlomo kayehova bamisa; yonke imihla elathi zinzi ngayo ilifu phezu komnquba, bamisa.
laux la ordono de la eternulo la izraelidoj elmovigxadis, kaj laux la ordono de la eternulo ili starigadis sian tendaron; dum la tuta tempo, kiam la nubo restis super la tabernaklo, ili staradis tendare.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwathi, lakubakho ilifu phezu komnquba nokuba yimihla embalwa, basigcina isigxina sikayehova, abanduluka. ngokomlomo kayehova bamisa, ngokomlomo kayehova banduluka.
iufoje la nubo restadis kelke da tagoj super la tabernaklo, sed ili laux la ordono de la eternulo restadis tendare kaj laux la ordono de la eternulo elmovigxadis.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
woba ngokomlomo ka-aron noonyana bakhe wonke umsebenzi woonyana bakagershon, ekuthwaleni kwabo konke nasekusebenzeni kwabo konke, nibenze bavelele bakugcine konke ukuthwala kwabo.
laux la ordono de aaron kaj de liaj filoj estu la tuta laborado de la gersxonidoj, koncerne cxian ilian portadon kaj cxian ilian laboradon; kaj metu sub ilian gardadon cxion, kion ili portas.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maze eme phambi koelazare umbingeleli, yena ambuzele ukugweba kweeurim phambi koyehova, baphume ngokomlomo wakhe, bangene ngokomlomo wakhe, yena noonyana bonke bakasirayeli ndawonye naye, nebandla lonke.
kaj li staru antaux la pastro eleazar kaj demandu lin pri decido per la signoj de lumo antaux la eternulo; laux lia vorto devas eliri kaj laux lia vorto devas eniri li kaj cxiuj izraelidoj kun li kaj la tuta komunumo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zasondela phambi koelazare umbingeleli, naphambi koyoshuwa unyana kanun, naphambi kwezikhulu, zathi, uyehova wamwisela umthetho umoses, ukuba asinike ilifa phakathi kwabazalwana bethu. wazinika ke ngokomlomo kayehova ilifa phakathi kwabazalwana bakayise.
kaj ili aliris al la pastro eleazar, kaj al josuo, filo de nun, kaj al la estroj, dirante:la eternulo ordonis al moseo doni al ni posedajxon meze de niaj fratoj. kaj li donis al ili, konforme al la diro de la eternulo, posedajxon inter la fratoj de ilia patro.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :