Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kuba amanyange angqinelwa ngokuba nalo olo.
cxar per tio la antikvuloj ricevis bonan ateston.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba iyinyaniso, inobulungisa, imigwebo yayo;
cxar veraj kaj justaj estas liaj jugxoj; cxar li jugxis la grandan malcxastistinon, kiu infektis la teron per sia malcxasteco, kaj li vengxis la sangon de siaj servistoj el sxia mano.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nani ke niyangqina, ngokuba beninam kwasekuqaleni.
kaj vi ankaux atestas, cxar vi estis kun mi de la komenco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba amehlo am alubonile usindiso lwakho,
cxar miaj okuloj vidis vian savon,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thina siyamthanda, ngokuba yena wasithanda kuqala.
ni amas, cxar li unue nin amis.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mna ke, ngokuba ndithetha inyaniso, anikholwa ndim.
sed tial, ke mi parolas la veron, vi ne kredas al mi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndinyathelise endleleni yemithetho yakho, ngokuba ndiyithandile.
irigu min sur la vojeto de viaj ordonoj, cxar en gxi mi havas plezuron.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wasihlangula kwabasibandezelayo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
kaj liberigis nin de niaj premantoj, cxar eterna estas lia boneco;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba ngummiselo lowo kusirayeli, lisiko likathixo kayakobi.
cxar gxi estas legxo por izrael kaj ordono de la dio de jakob.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bhombolozani, zinqanawa zasetarshishe, ngokuba ibhuqiwe inqaba yenu.
plorkriu, ho sxipoj de tarsxisx; cxar detruita estas via potenco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba ukucudisa kugezisa isilumko, siyitshabalalise intliziyo isicengo.
cxar perforteco forprenas la sagxon de sagxulo, kaj la prudenton malbonigas donaco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kulomenzi wezulu ngengqondo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
kiu sagxege kreis la cxielon, cxar eterna estas lia boneco;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sibabale, yehova, sibabale, ngokuba sanele kakhulu kukudelwa.
korfavoru nin, ho eternulo, korfavoru nin; cxar ni suferis suficxe da malestimo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngokuba, niyabona, ndingakuni; ndobuyela kuni, nilinywe, nihlwayelwe.
cxar jen mi venos al vi, mi turnos mian vizagxon al vi, kaj vi estos prilaborataj kaj prisemataj;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bulelani kuyehova, ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
gloru la eternulon, cxar li estas bona; cxar eterna estas lia boneco.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ngokuba wonke umntu oziphakamisayo, uya kuthotywa; nozithobayo uya kuphakanyiswa.
cxar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita, kaj kiu sin humiligas, tiu estos altigita.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bodla bangahluthi; bahenyuze bangandi; ngokuba bekuyekile ukumphulaphula uyehova.
ili mangxos kaj ne satigxos, ili malcxastos kaj ne disvastigxos; cxar ili forlasis la eternulon kaj ne atentas lin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uyehova uyawanceda, awasindise, awasindise kongendawo, awasindise, ngokuba azimela ngaye.
kaj la eternulo ilin helpos kaj savos; li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, cxar ili fidas lin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :