Vous avez cherché: ngokuba (Xhosa - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Esperanto

Infos

Xhosa

ngokuba

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Espéranto

Infos

Xhosa

kuba amanyange angqinelwa ngokuba nalo olo.

Espéranto

cxar per tio la antikvuloj ricevis bonan ateston.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba iyinyaniso, inobulungisa, imigwebo yayo;

Espéranto

cxar veraj kaj justaj estas liaj jugxoj; cxar li jugxis la grandan malcxastistinon, kiu infektis la teron per sia malcxasteco, kaj li vengxis la sangon de siaj servistoj el sxia mano.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nani ke niyangqina, ngokuba beninam kwasekuqaleni.

Espéranto

kaj vi ankaux atestas, cxar vi estis kun mi de la komenco.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba amehlo am alubonile usindiso lwakho,

Espéranto

cxar miaj okuloj vidis vian savon,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

thina siyamthanda, ngokuba yena wasithanda kuqala.

Espéranto

ni amas, cxar li unue nin amis.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

mna ke, ngokuba ndithetha inyaniso, anikholwa ndim.

Espéranto

sed tial, ke mi parolas la veron, vi ne kredas al mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndinyathelise endleleni yemithetho yakho, ngokuba ndiyithandile.

Espéranto

irigu min sur la vojeto de viaj ordonoj, cxar en gxi mi havas plezuron.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wasihlangula kwabasibandezelayo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Espéranto

kaj liberigis nin de niaj premantoj, cxar eterna estas lia boneco;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba ngummiselo lowo kusirayeli, lisiko likathixo kayakobi.

Espéranto

cxar gxi estas legxo por izrael kaj ordono de la dio de jakob.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bhombolozani, zinqanawa zasetarshishe, ngokuba ibhuqiwe inqaba yenu.

Espéranto

plorkriu, ho sxipoj de tarsxisx; cxar detruita estas via potenco.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba ukucudisa kugezisa isilumko, siyitshabalalise intliziyo isicengo.

Espéranto

cxar perforteco forprenas la sagxon de sagxulo, kaj la prudenton malbonigas donaco.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kulomenzi wezulu ngengqondo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Espéranto

kiu sagxege kreis la cxielon, cxar eterna estas lia boneco;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

sibabale, yehova, sibabale, ngokuba sanele kakhulu kukudelwa.

Espéranto

korfavoru nin, ho eternulo, korfavoru nin; cxar ni suferis suficxe da malestimo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba, niyabona, ndingakuni; ndobuyela kuni, nilinywe, nihlwayelwe.

Espéranto

cxar jen mi venos al vi, mi turnos mian vizagxon al vi, kaj vi estos prilaborataj kaj prisemataj;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bulelani kuyehova, ngokuba elungile, ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Espéranto

gloru la eternulon, cxar li estas bona; cxar eterna estas lia boneco.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Xhosa

ngokuba wonke umntu oziphakamisayo, uya kuthotywa; nozithobayo uya kuphakanyiswa.

Espéranto

cxar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita, kaj kiu sin humiligas, tiu estos altigita.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bodla bangahluthi; bahenyuze bangandi; ngokuba bekuyekile ukumphulaphula uyehova.

Espéranto

ili mangxos kaj ne satigxos, ili malcxastos kaj ne disvastigxos; cxar ili forlasis la eternulon kaj ne atentas lin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uyehova uyawanceda, awasindise, awasindise kongendawo, awasindise, ngokuba azimela ngaye.

Espéranto

kaj la eternulo ilin helpos kaj savos; li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, cxar ili fidas lin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,861,626 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK