Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yehova, sindisa; ukumkani asiphendule ngemini yokubiza kwethu.
ho eternulo, savu; la regxo respondu al ni, kiam ni vokas al li.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukuze zihlangulwe iintanda zakho, sindisa ngesandla sakho sokunene, undiphendule.
por ke liberigxu viaj amatoj, helpu per via dekstra mano, kaj auxskultu min.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sindisa abantu bakho, usikelele ilifa lakho, ubaluse, ubathwale kude kuse ephakadeni.
helpu vian popolon kaj benu vian heredon, kaj pasxtu kaj altigu ilin eterne.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yathetha inkazana yasetekowa kukumkani, yawa ngobuso emhlabeni, yaqubuda, yathi, sindisa, kumkani.
kaj la virino el tekoa ekparolis al la regxo, kaj jxetis sin vizagxaltere kaj adorklinigxis, kaj diris:helpu min, ho regxo!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwathi, edlula ukumkani wakwasirayeli phezu kodonga, intokazi yamemeza kuye, isithi, sindisa, nkosi yam, kumkani.
unu fojon la regxo de izrael iris sur la murego, kaj iu virino ekkriis al li, dirante:helpu, mia sinjoro, ho regxo!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kumongameli: ngelamadoda ilizwi. umhobe kadavide. sindisa, yehova, ngokuba uphelile owenceba, ngokuba bathe shwaka abanyanisileyo koonyana babantu.
al la hxorestro. por basuloj. psalmo de david. helpu, ho eternulo, cxar malaperis piuloj kaj maloftigxis fideluloj inter la homidoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :