Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- amaqondo angamashumi asithoba
-90°
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oonyana basegibheyon ibingamashumi asithoba anabahlanu.
les fils de gabaon, quatre-vingt-quinze;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oonyana bakazatu ibingamakhulu asithoba, anamanci mane anabahlanu.
les fils de zatthu, neuf cent quarante-cinq;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oonyana baka-atere kahezekiya ibingamashumi asithoba anesibhozo.
les fils d`ather, de la famille d`Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uenoshe wahlala iminyaka emashumi asithoba, wazala ukenan.
Énosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra kénan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oonyana basesenaha ibingamawaka amathathu, anamakhulu asithoba, anamanci mathathu.
les fils de senaa, trois mille neuf cent trente.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iyonke imihla kaenoshe yaba yiminyaka emakhulu asithoba anamihlanu; wafa ke.
tous les jours d`Énosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koonyana bakazera nguyehuweli nabazalwana bakhe: amakhulu amathandathu anamanci asithoba.
des fils de zérach: jeuel, et ses frères, six cent quatre-vingt-dix. -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yonke imihla kanowa yaba yiminyaka emakhulu asithoba anamanci mahlanu; wafa ke.
tous les jours de noé furent de neuf cent cinquante ans; puis il mourut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iyonke imihla kakenan yaba yiminyaka emakhulu asithoba, aneminyaka elishumi; wafa ke.
tous les jours de kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iyonke imihla kamahalaleli yaba yiminyaka emakhulu asibhozo anamanci asithoba anamihlanu; wafa ke.
tous les jours de mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iyonke imihla kasete yaba yiminyaka emakhulu asithoba anashumi-nye linamibini; wafa ke.
tous les jours de seth furent de neuf cent douze ans; puis il mourut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iyonke imihla kayerede yaba yiminyaka emakhulu asithoba anamanci mathandathu anamihlanu, anamibini; wafa ke.
tous les jours de jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukuba uthe wayifumana, inene ndithi kuni, uyayivuyela leyo ngaphezu kokuvuyela ezo zimashumi asithoba anesithoba, zingalahlekanga.
et, s`il la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndithi kuni, ngokukwanjalo kuya kubakho uvuyo emazulwini ngomoni eba mnye oguqukayo, kunamashumi asithoba anesithoba amalungisa, angaswele nguquko.
de même, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n`ont pas besoin de repentance.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuba iminyaka yobugwenxa babo ndiyenza ukuba kuwe ibe ngangenani leentsuku, iintsuku ezimakhulu mathathu anamanci asithoba; uya kubuthwala ubugwenxa bendlu kasirayeli.
je te compterai un nombre de jours égal à celui des années de leur iniquité, trois cent quatre-vingt-dix jours; tu porteras ainsi l`iniquité de la maison d`israël.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kususela kwelo xesha kwasuswayo inkonzo yamaxesha onke, ukuze zimiswe izinto ezinezothe eziphanzisayo, ziintsuku eziliwaka, elinamakhulu amabini, anamanci asithoba.
depuis le temps où cessera le sacrifice perpétuel, et où sera dressée l`abomination du dévastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
usisera wazihlanganisa zonke iinqwelo zakhe zokulwa, iinqwelo zesinyithi ezingamakhulu asithoba, nabantu bonke abanaye, bethabathele eharosheti yeentlanga, besa emlanjaneni wasekishon.
et, depuis haroscheth goïm, sisera rassembla vers le torrent de kison tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguwuphi na umntu kuni othi, enekhulu lezimvu, ize kulahleke enye kuzo, angazishiyi ezingamashumi asithoba anesithoba entlango, asinge kuleyo ilahlekileyo, ade ayifumane?
quel homme d`entre vous, s`il a cent brebis, et qu`il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu`à ce qu`il la retrouve?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwathi, uabram akuba minyaka imashumi asithoba anesithoba ezelwe, uyehova wabonakala kuabram, wathi kuye, ndinguthixo usomandla; hamba phambi kwam ube ngogqibeleleyo.
lorsque abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l`Éternel apparut à abram, et lui dit: je suis le dieu tout puissant. marche devant ma face, et sois intègre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :