Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oonyana babakhonzi bakasolomon: oonyana bakasotayi, oonyana bakasoferete, oonyana bakaperuda,
fils des serviteurs de salomon: les fils de sothaï, les fils de sophéreth, les fils de peruda,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bonke abakhonzi betempile, noonyana babakhonzi bakasolomon, ibingamakhulu amathathu, anamanci asithoba anababini.
total des néthiniens et des fils des serviteurs de salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kananjalo abakhonzi bakahiram nabakhonzi bakasolomon, abeza negolide bevela kwaofire, beza nemialgumi namatye anqabileyo.
les serviteurs de huram et les serviteurs de salomon, qui apportèrent de l`or d`ophir, amenèrent aussi du bois de santal et des pierres précieuses.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uhiram wathuma ke ngesinqanawa eso abakhonzi bakhe, amadoda eenqanawa, alwaziyo ulwandle, ndawonye nabakhonzi bakasolomon.
et hiram envoya sur ces navires, auprès des serviteurs de salomon, ses propres serviteurs, des matelots connaissant la mer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bebodwa abathetheli abangabongameli bakasolomon, ababewuphethe umsebenzi, bengamawaka amathathu anamakhulu mathathu, ababenobukhosi ebantwini ababewusebenza loo msebenzi.
sans compter les chefs, au nombre de trois mille trois cents, préposés par salomon sur les travaux et chargés de surveiller les ouvriers.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uhiram wathumela kuye ngabakhonzi bakhe iinqanawa, nabakhonzi ababelwazi ulwandle; baya kunye nabakhonzi bakasolomon eofire, bathabatha khona amakhulu amane anamanci mahlanu eetalente zegolide, bayizisa kukumkani usolomon.
et huram lui envoya par ses serviteurs des navires et des serviteurs connaissant la mer. ils allèrent avec les serviteurs de salomon à ophir, et ils y prirent quatre cent cinquante talents d`or, qu`ils apportèrent au roi salomon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zizo ezi iintloko zelizwe lakwayuda, ezahlala eyerusalem; ke emizini yakwayuda, yaba ngulowo wahlala elifeni lakhe, emizini yabo, ingamasirayeli, nababingeleli, nabalevi, nabakhonzi betempile, noonyana babakhonzi bakasolomon.
voici les chefs de la province qui s`établirent à jérusalem. dans les villes de juda, chacun s`établit dans sa propriété, dans sa ville, israël, les sacrificateurs et les lévites, les néthiniens, et les fils des serviteurs de salomon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :