Vous avez cherché: ubushushu (Xhosa - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Norwegian

Infos

Xhosa

ubushushu

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Norvégien

Infos

Xhosa

ubushushu% 1

Norvégien

temperatur

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Xhosa

waba noburhalarhume obukhulu ukumkani, bavutha ubushushu bakhe kuye.

Norvégien

og kongen sa til vismennene, som forstod sig på tidene - således blev kongens saker fremlagt for alle som forstod sig på lov og rett,

Dernière mise à jour : 2023-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Xhosa

uhlale naye iintsuku ezithile, bude bubuye ubushushu bomkhuluwa wakho,

Norvégien

og bli hos ham en tid, til din brors vrede har lagt sig,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

phalaza ubushushu bakho ezintlangeni ezingakwaziyo, ezikumkanini ezingalinquliyo igama lakho.

Norvégien

utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de riker som ikke påkaller ditt navn!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba ubushushu bomntu buya kuba ngumbulelo kuwe; uya kuwabhinqa amasalela obushushu.

Norvégien

da gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndobupholisela kuwe ubushushu bam, limke ikhwele lam kuwe, ndizole, ndingabi saqumba.

Norvégien

således vil jeg stille min harme på dig, og så skal min nidkjærhet vike fra dig, og jeg vil holde mig rolig og ikke vredes mere.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ubushushu bakho bundishicilele, undithobele onke amaza akho alwayo. (phakamisani.)

Norvégien

du har lagt mig i dypenes hule, på mørke steder, i avgrunner.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndobuthulula ubushushu bam phezu kwesin, inqaba yaseyiputa; ndiyinqumle ingxokolo yaseno;

Norvégien

jeg vil utøse min harme over sin, egyptens sterke vern, og jeg vil utrydde den larmende hop i no.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndiyayazi imisebenzi yakho, ukuba akubandi, akushushu; akwaba ububanda, akwaba ubushushu.

Norvégien

jeg vet om dine gjerninger, at du hverken er kold eller varm; gid du var kold eller varm!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nxunguphalani likrele; kuba ubushushu, bubo ubugwenxa obufanele ikrele, ukuze nazi ukuba kukho umgwebo.

Norvégien

så frykt for sverdet! for vrede er en synd som er hjemfalt til sverd. dette sier jeg forat i skal tenke på at det kommer en dom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ukuze kunyuke ubushushu, ukuze iphindezelwe impindezelo, igazi lawo ndilibeke engxondorheni ebalelelwe lilanga, ukuze lingaselelwa.

Norvégien

for å la min harme ha fritt løp, for å ta hevn lot jeg dens blod komme på nakne berget, så det ikke skulde bli tildekket.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

okude uya kufa yindyikitya yokufa, okufuphi awe likrele, nosale walondolozwa afe yindlala; ndibuphelelisele kubo ubushushu bam.

Norvégien

den som er langt borte, skal dø av pest, og den som er nær, skal falle for sverdet, og den som er igjen og er berget, skal dø av hunger, og jeg vil uttømme min harme på dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokwempatho yabo leyo uya kubuyekeza ngokoko, ubushushu kubabandezeli bakhe, kwaimpatho yabo kwabaziintshaba zakhe; kwiziqithi uya kubuyekeza kwaimpatho yazo.

Norvégien

efter deres gjerninger vil han gjengjelde dem, med vrede over sine motstandere, med hevn over sine fiender; øene vil han gjengjelde det de har gjort.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ubushushu abukho kum; akwaba bekukho ubobo namakhakakhaka phambi kwam! bendiya kugaleleka kuwo ngokulwa, bendiya kuwatshisa kanye.

Norvégien

vrede har jeg ikke mot den. hadde jeg torner og tistler mot mig i krig, da vilde jeg gå løs på dem og brenne dem op alle sammen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngethuba lokuba bendishiyile mna, baqhumisela thixweni bambi, ukuba bandiqumbise ngomsebenzi wonke wezandla zabo, yothi le ndawo ibaselwe ubushushu bam, bungacinywa.

Norvégien

fordi de har forlatt mig og brent røkelse for andre guder for å vekke min harme med alt sine henders verk; min vrede er optendt mot dette sted, og den skal ikke utslukkes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

baye bebagculela abathunywa bakathixo, bewadela amazwi akhe, bebagxeka abaprofeti bakhe, bada benyuka ubushushu bukayehova, beza kubantu bakhe, kwada akwabakho mpilo.

Norvégien

men de spottet guds sendebud og foraktet hans ord og hånte hans profeter, inntil herrens vrede mot sitt folk blev så sterk at det ikke lenger var nogen lægedom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngethuba lokuba bandishiyayo, baqhumisela thixweni bambi, ukuze bandiqumbise ngomsebenzi wonke wezandla zabo; ngoko bophalazwa ke ubushushu bam kule ndawo, bungabi nakucinywa.

Norvégien

fordi de har forlatt mig og brent røkelse for andre guder for å vekke min harme med alt sine henders verk; min vrede skal utøses over dette sted, og den skal ikke utslukkes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

phalaza ubushushu bakho phezu kweentlanga ezingakwaziyo, naphezu kwemizalwane engalinquliyo igama lakho; ngokuba zimdlile uyakobi, zimdlile zamgqiba, ikriwa lakhe zalenza laba senkangala.

Norvégien

utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de ætter som ikke påkaller ditt navn! for de har fortært jakob, fortært ham og gjort ende på ham, og hans bolig har de lagt øde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kuba yoba njengomthi omiliselwe emanzini, unabise iingcambu zawo phezu komlambo, ungoyiki xa kuthe kweza ubushushu; aqhame amagqabi awo, ungakhathali ngomnyaka wokubalela, ungayeki ukuvelisa iziqhamo.

Norvégien

han skal bli lik et tre som er plantet ved vann og skyter sine røtter ut ved en bekk, og som ikke frykter når heten kommer, men alltid har grønne blad, og som ikke sørger i tørre år og ikke holder op å bære frukt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndlu kadavide, utsho uyehova ukuthi, thethani amatyala imiso yonke, ophangiweyo nimhlangule esandleni somcudisi, hleze ubushushu bam buphume njengomlilo, butshise, kungabikho ucimayo ngenxa yobubi beentlondi zenu.

Norvégien

så sier herren: hold rett hver morgen, og fri den som er plyndret, ut av undertrykkerens hånd, forat ikke min harme skal fare ut som ild og brenne uten at nogen slukker, for eders onde gjerningers skyld!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,300,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK