Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ndiqobekile, ndityumkile kakhulu; ndibhongiswa kukugcuma kwentliziyo yam.
estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isinyabi asikunanzile ukuqonda; ke sinanze ukuzityhila kwentliziyo yaso.
o tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukuqwayinga kwamehlo, nokugungubala kwentliziyo, kwanokukhubela kwabangendawo, kusisono.
olhar altivo e coração orgulhoso, tal lâmpada dos ímpios é pecado.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
othanda ukuhlambuluka kwentliziyo, omlomo unobabalo, umhlobo wakhe ngukumkani.
o que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intliziyo evuyileyo iyabuchwayithisa ubuso; ekubulalekeni kwentliziyo umoya uthi dakumba.
o coração alegre aformoseia o rosto; mas pela dor do coração o espírito se abate.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekubonile ke uyesu ukucamanga kwentliziyo yabo, uthabathe umntwanana, wammisa ngakuye.
mas jesus, percebendo o pensamento de seus corações, tomou uma criança, pô-la junto de si,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wavuka ekuthandazeni, weza kubafundi bakhe, wabafumana belele ngokuba buhlungu kwentliziyo.
depois, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndidanduluka kuwe ndisesiphelweni sehlabathi, ekutyhafeni kwentliziyo yam; ndikhaphele eweni elisemalengalengeni kum.
desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ninako konke ukuthobeka kwentliziyo nobulali, ninokuzeka kade umsindo, ninyamezelana, nisenziwa luthando,
com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngenxa yokuba ungamkhonzanga uyehova uthixo wakho ngokuvuya, nangokuchwayitha kwentliziyo, ngenxa yobuninzi bezinto zonke.
por não haveres servido ao senhor teu deus com gosto e alegria de coração, por causa da abundância de tudo,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ndikhonza enkosini, ndinako konke ukuthobeka kwentliziyo, neenyembezi ezininzi, nokulingwa okwandihlelayo ngamayelenqe amayuda:
servindo ao senhor com toda a humildade, e com lágrimas e provações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ningenzi nanye into ngokweyelenqe, nangokozuko olulambathayo. yithini ngokuthobeka kwentliziyo omnye ambalele omnye ekuthini nguyena wongamileyo kunaye.
nada façais por contenda ou por vanglória, mas com humildade cada um considere os outros superiores a si mesmo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nzalandini yamarhamba, ningathini na ukuba nako ukuthetha izinto ezilungileyo, nikhohlakele nje? kuba umlomo uthetha ngokuphuphuma kwentliziyo.
raça de víboras! como podeis vós falar coisas boas, sendo maus? pois do que há em abundância no coração, disso fala a boca.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ukukhukhumala kwentliziyo yakho kukulukuhlile, wena uhleliyo emfanteni wengxondorha, okhaya liphezulu, othi entliziyweni yakhe, ngubani na oya kundihlisela ehlabathini?
a soberba do teu coração te enganou, ó tu que habitas nas fendas do penhasco, na tua alta morada, que dizes no teu coração: quem me derrubará em terra?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuba ndanibhalela ekubandezelekeni nasekuxinezelekeni okukhulu kwentliziyo yam, ndineenyembezi ezininzi; ndingenzeli ukuze nenziwe buhlungu, ndisenzela ukuze nilwazi uthando endinithanda ngalo ngokugqithiseleyo.
porque em muita tribulação e angústia de coração vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
phakathi kwezo ntlanga akusayi kunyhamnyheka, ayisayi kuba nakuphumla intende yonyawo lwakho; uyehova wokunika apho ukugungqa kwentliziyo, nokuphela kwamehlo, nokuthiswa komphefumlo.
e nem ainda entre estas nações descansarás, nem a planta de teu pé terá repouso; mas o senhor ali te dará coração tremente, e desfalecimento de olhos, e desmaio de alma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uze ufake elubengweni lwesigwebo iiurim neetumim, zibe phezu kwentliziyo ka-aron ekungeneni kwakhe phambi koyehova, ahlale ethwele uaron isigwebo soonyana bakasirayeli phezu kwentliziyo yakhe phambi koyehova.
também porás no peitoral do juízo o urim e o tumim, para que estejam sobre o coração de arão, quando entrar diante do senhor; assim arão levará o juízo dos filhos de israel sobre o seu coração diante do senhor continuamente.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kusasa wothi, akwaba bekungokuhlwa! ngokuhlwa wothi, akwaba bekukusasa! ngenxa yokunkwantya kwentliziyo yakho oya kunkwantya ngako, nangenxa yokubona aya kukubona amehlo akho.
pela manhã dirás: ah! quem me dera ver a tarde; e � tarde dirás: ah! quem me dera ver a manhã! pelo pasmo que terás em teu coração, e pelo que verás com os teus olhos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wathi usolomon, wena wenza inceba enkulu kumkhonzi wakho udavide ubawo, njengoko abehamba phambi kwakho enyanisweni, nasebulungiseni, nangokuthi tye kwentliziyo kuwe, wamgcinela le nceba inkulu, wamnika unyana ohleli etroneni yakhe, njengokuba kunjalo namhla.
respondeu salomão: de grande benevolência usaste para com teu servo dai, meu pai, porquanto ele andou diante de ti em verdade, em justiça, e em retidão de coração para contigo; e guardaste-lhe esta grande benevolência, e lhe deste um filho, que se assentasse no seu trono, como se vê neste dia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :