Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dit loop soos 'n klok.
det går som smurt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
amper soos 'n geskenk
så at sige som en gave.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
-dit lyk soos 'n 50ste
- der står 50 år!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- wel... jy optree soos 'n kind.
du opfører dig som et barn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vasberade, leergierig, koppig soos 'n donkie.
bestemt, nysgerrig, stædig som et æsel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
u slape is soos 'n granaatskyf deur u sluier heen.
din tinding er et bristet granatæble bag ved dit slør.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het u vleeslike oë? of sien u soos 'n mens sien?
har du da kødets Øjne, ser du, som mennesker ser,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stuur die gekose boodskap aan aangehaal soos 'n normale antwoord
videresend det valgte brev, citeret som et svar
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek voel soos 'n bedrieër tussen hierdie mense 'n bedrieër?
jeg føler mig som en plattenslager blandt alle de andre. plattenslager?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hulle het hul mond teen my oopgespalk soos 'n leeu wat verskeur en brul.
spiler gabet op imod mig som rovgridske, brølende løver.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bres op bres breek hy in my; hy loop my storm soos 'n held.
revne på revne slår han mig, stormer som kriger imod mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bewaar my soos 'n oogappel; verberg my in die skaduwee van u vleuels
vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine vingers skygge
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het ek haar gehou, my stil, bleek beminde in my arms soos 'n mooi droom.
og jeg holdt min kære i mine arme. det var så skønt som i en stille søvn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
'n deugniet grawe 'n kuil van onheil, en op sy lippe is soos 'n brandende vuur.
en nidding graver ulykkesgrave, det er, som brændte der ild på hans læber.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom is die trots om hulle soos 'n halssieraad, die geweld bedek hulle soos 'n gewaad.
derfor har de hovmod til halssmykke, vold er kappen, de svøber sig i.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom klaag my ingewande oor moab soos 'n siter, en my binneste oor kir-heres.
derfor bæver mit indre som citren for moab, mit hjerte for kir-heres.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en maak daarvan heilige salfolie, 'n salfmengsel soos 'n salfmenger dit maak; heilige salfolie moet dit wees.
deraf skal du tilberede en hellig salveolie, en krydret blanding, som salveblanderne laver den; en hellig salveolie skal det være.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soos 'n dagloner, soos 'n bywoner moet hy by jou wees; tot die jubeljaar toe moet hy by jou dien;
men han skal være hos dig som daglejer eller indvandret; han skal arbejde hos dig til jubelåret.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efraim--sy heerlikheid sal wegvlieg soos 'n voël. geen geboorte, geen moederskap, geen ontvangenis meer nie!
deres herlighed flyver som fugle, fødsel, svangerskab, undfangelse forbi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: