Hai cercato la traduzione di vrywillig da Afrikaans a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Inglese

Informazioni

Afrikaans

ons glo dat die afwesigheid van ziva vrywillig is en jy ook.

Inglese

we believe that ziva's absence is voluntary, and so do you.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Afrikaans

(c) waar die lisensiehouer in likwidasie geplaas word, hetsy vrywillig of

Inglese

(c) where the licensee is placed in liquidation, whether voluntary or compulsory

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die volk het al die manne geseën wat hulle vrywillig aangebied het om in jerusalem te woon.

Inglese

and the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek sal hulle afkerigheid genees, hulle vrywillig liefhê, want my toorn is van hulle afgewend.

Inglese

i will be as the dew unto israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as lebanon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en om die silwer en goud weg te bring wat die koning en sy raadsmanne vrywillig gee aan die god van israel wie se woning in jerusalem is,

Inglese

and to carry the silver and gold, which the king and his counsellers have freely offered unto the god of israel, whose habitation is in jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

want as ek dit vrywillig doen, het ek loon; maar as ek dit onwillig doen, is 'n rentmeesterskap aan my toevertrou.

Inglese

for if i do this thing willingly, i have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

wat oor jou lippe gaan, moet jy hou en doen soos jy aan die here jou god vrywillig beloof het--wat jy met jou mond gespreek het.

Inglese

that which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the lord thy god, which thou hast promised with thy mouth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en al die silwer en goud wat jy sal vind in die hele provinsie babel saam met die vrywillige gawes van die volk en die priesters wat vrywillig gee vir die huis van hulle god wat in jerusalem is.

Inglese

and all the silver and gold that thou canst find in all the province of babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their god which is in jerusalem:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en van die familiehoofde het, toe hulle by die huis van die here kom wat in jerusalem is, vrywillig gegee vir die huis van god om dit weer op te rig op sy plek.

Inglese

and some of the chief of the fathers, when they came to the house of the lord which is at jerusalem, offered freely for the house of god to set it up in his place:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die volk was bly oor hulle gewilligheid, want met 'n volkome hart het hulle vrywillig aan die here gegee, en ook koning dawid was baie bly.

Inglese

then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the lord: and david the king also rejoiced with great joy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as suid-afrika, het ons ons vrywillig verbind tot spesifieke uitlaatgas-verlagingsteikens, en ons sal aanhou werk aan ons langtermynstrategie om klimaatsverandering teen te werk.

Inglese

as south africa, we have voluntarily committed ourselves to specific emission-reduction targets, and will continue working on our long-term climate change mitigation strategy.

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

toe het vrywillig gegee: die familie-owerstes en die stamowerstes van israel en die owerstes oor duisend en oor honderd en ook die owerstes oor die diens van die koning.

Inglese

then the chief of the fathers and princes of the tribes of israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en joas het aan die priesters gesê: al die geld wat as heilige gawes in die huis van die here gebring word, gangbare geld, elkeen se personegeld waarvoor hy geskat is, en al die geld wat iemand vrywillig in die huis van die here bring,

Inglese

and jehoash said to the priests, all the money of the dedicated things that is brought into the house of the lord, even the money of every one that passeth the account, the money that every man is set at, and all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the lord,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ook sy vorste het aan die volk, aan die priesters en die leviete vrywillig afgegee. hilkía en sagaría en jéhiël, die vorste oor die huis van god, het aan die priesters as paasoffers twee duisend ses honderd stuks kleinvee en drie honderd beeste gegee.

Inglese

and his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the levites: hilkiah and zechariah and jehiel, rulers of the house of god, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop sê jeremia vir sedekía: so spreek die here, die god van die leërskare, die god van israel: as u vrywillig uitgaan na die vorste van die koning van babel, sal u siel lewe en sal hierdie stad nie met vuur verbrand word nie; en u sal lewe, u en u huis.

Inglese

then said jeremiah unto zedekiah, thus saith the lord, the god of hosts, the god of israel; if thou wilt assuredly go forth unto the king of babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en ek weet, my god, dat u die hart toets en behae het in opregtheid; ek het in die opregtheid van my hart al hierdie dinge vrywillig gegee; en nou het ek met blydskap gesien hoe u volk, hier aanwesig, vrywillig aan u gegee het.

Inglese

i know also, my god, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. as for me, in the uprightness of mine heart i have willingly offered all these things: and now have i seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK