Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
laat hulle word soos gras op die dakke wat verdor voordat 'n mens dit uittrek,
a custodia matutina usque ad noctem speret israhel in domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
platgeslaan soos die plante en verdor is my hart; want ek vergeet om my brood te eet.
qui replet in bonis desiderium tuum renovabitur ut aquilae iuventus tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gras verdor, die blom verwelk; maar die woord van onse god hou stand in ewigheid.
exsiccatum est faenum cecidit flos verbum autem dei nostri stabit in aeternu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my dae is soos 'n skaduwee wat lank geword het, en ek, soos die plante verdor ek.
quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gras verdor, die blom verwelk as die asem van die here daarin blaas. voorwaar, die volk is gras!
exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus domini sufflavit in eo vere faenum est populu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die graankorrels het weggekrimp onder hulle kluite, die voorraadkamers is verwoes, die graanbakke afgebreek, want die koring het verdor.
conputruerunt iumenta in stercore suo demolita sunt horrea dissipatae sunt apothecae quoniam confusum est triticu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
want alle vlees is soos gras, en al die heerlikheid van die mens soos 'n blom van die gras. die gras verdor en sy blom val af,
quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het gesê: die here brul uit sion en verhef sy stem uit jerusalem, sodat die weivelde van die herders treur en die top van karmel verdor.
et dixit dominus de sion rugiet et de hierusalem dabit vocem suam et luxerunt speciosa pastorum et exsiccatus est vertex carmel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar god het die volgende môre toe die dag breek, 'n wurm beskik; en dié het die wonderboom gesteek, sodat dit verdor het.
et paravit deus vermem ascensu diluculo in crastinum et percussit hederam et exarui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
want die son gaan op met sy hitte en laat die gras verdor, en sy blom val af, en die sierlikheid van sy gedaante vergaan; so sal die ryke ook in sy weë verwelk.
exortus est enim sol cum ardore et arefecit faenum et flos eius decidit et decor vultus eius deperiit ita et dives in itineribus suis marcesce
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
efraim is getref, hulle wortel het verdor, hulle dra geen vrug meer nie; ook wanneer hulle kinders baar, sal ek nogtans die lieflinge van hulle skoot ombring.
percussus est ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alhoewel Ék die reën van julle teruggehou het toe dit nog drie maande voor die oestyd was en op die een stad laat reën maar op die ander nie laat reën het nie, die een stuk land reën gekry het, maar die ander waarop geen reën geval het nie, verdor het;
ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as sy takke verdor het, word hulle afgebreek; vroue kom en steek dit aan die brand; want dit is 'n volk sonder verstand. daarom sal hulle maker hom nie oor hulle ontferm nie en sal hulle formeerder aan hulle geen genade bewys nie.
in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: