Hai cercato la traduzione di oudstes da Afrikaans a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

Swedish

Informazioni

Afrikaans

oudstes

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Svedese

Informazioni

Afrikaans

dan moet die oudstes van dié stad die man neem en hom tugtig

Svedese

då skola de äldste i staden taga mannen och tukta honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dawid was die jongste, terwyl die drie oudstes saul gevolg het.

Svedese

david var den yngste. de tre äldsta hade nu följt med saul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

toe al die oudstes van israel daar kom, het die leviete die ark opgeneem

Svedese

när då alla de äldste i israel hade kommit tillstädes, lyfte leviterna upp arken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het moses hom in die laer teruggetrek, hy en die oudstes van israel.

Svedese

sedan gick mose tillbaka till lägret med de äldste i israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het manne uit die oudstes van israel na my gekom en voor my gaan sit.

Svedese

och några av de äldste i israel kommo till mig och satte sig ned hos mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en op die agtste dag het moses aäron en sy seuns en die oudstes van israel geroep

Svedese

och på åttonde dagen kallade mose till sig aron och hans söner och de äldste i israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die woord was reg in die oë van absalom en in die oë van al die oudstes van israel.

Svedese

detta behagade absalom och alla de äldste i israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het moses opgeklim met aäron, nadab en abíhu en sewentig van die oudstes van israel.

Svedese

och mose och aron, nadab och abihu och sjuttio av de äldste i israel stego ditupp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dan moet jou oudstes en jou regters uitgaan en die afstand meet na die stede wat rondom die een lê wat gedood is.

Svedese

så skola dina äldste och dina domare gå ut och mäta upp avståndet från platsen där den ihjälslagne påträffas till de städer som ligga där runt omkring.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop neem hy tien man uit die oudstes van die stad en sê: sit hier! en hulle het gaan sit.

Svedese

därefter tog boas till sig tio män av de äldste i staden och sade: »sätten eder här.» och de satte sig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

maar toe die kinders van ammon oorlog voer teen israel, het die oudstes van gílead jefta gaan haal uit die land tob;

Svedese

men när ammons barn gåvo sig i strid med israel, gingo de äldste i gilead åstad för att hämta jefta från landet tob.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dan moet die vader en die moeder van die dogter die bewys van die dogter se maagdom neem en na die oudstes van die stad by die poort uitbring.

Svedese

så skola flickans fader och moder taga tecknen till att flickan var jungfru och bära dem ut till de äldste i staden, där de sitta i porten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dan moet die oudstes van sy stad stuur en hom daarvandaan laat haal, en hulle moet hom in die hand van die bloedwreker oorgee, dat hy kan sterwe.

Svedese

då skola de äldste i hans stad sända bort och hämta honom därifrån och lämna honom i blodshämnarens hand, och han skall dö.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop neem hy die oudstes van die stad saam met die woestyndorings en die distels, en hy het die manne van sukkot daarmee 'n les geleer.

Svedese

därefter lät han gripa de äldste i staden och tog ökentörnen och tistlar och lät männen i suckot få känna dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop het sy briewe in die naam van agab geskrywe en met sy seël dit verseël en die brief gestuur aan die oudstes en die edeles wat in sy stad was, wat by nabot gewoon het.

Svedese

därefter skrev hon ett brev i ahabs namn och satte sigill under det med hans signetring, och sände så brevet till de äldste och förnämsta i nabots stad, de som bodde där jämte honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarop antwoord jefta die oudstes van gílead: as julle my laat terugkom om teen die kinders van ammon te veg en die here hulle aan my oorgee, dan moet ek julle hoof word.

Svedese

jefta svarade de äldste i gilead: »om i nu fören mig tillbaka för att strida mot ammons barn och herren giver dem i mitt våld, så vill jag ock sedan vara eder hövding.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarna het josua al die stamme van israel byeen laat kom in sigem, en hy het die oudstes van israel en sy hoofde en sy regters en sy opsigters laat roep, en hulle het hul voor die aangesig van god gestel.

Svedese

och josua församlade alla israels stammar till sikem; och han kallade till sig de äldste i israel, dess huvudmän, dess domare och dess tillsyningsmän, och de trädde fram inför gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarna het hy vir moses gesê: klim na die here toe op, jy en aäron, nadab en abíhu en sewentig van die oudstes van israel, en buig julle neer van ver af.

Svedese

och han sade till mose: »stig upp till herren, du själv jämte aron, nadab och abihu och sjuttio av de äldste i israel; och i skolen tillbedja på avstånd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die here het moses geantwoord: trek voor die volk uit, en neem van die oudstes van israel met jou saam; en neem jou staf waarmee jy die nyl geslaan het, in jou hand en gaan weg.

Svedese

herren svarade mose: »gå framför folket, och tag med dig några av de äldste i israel. och tag i din hand staven med vilken du slog nilfloden, och begiv dig åstad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die oudstes van die jode het gebou en goed gevorder deur die profetiese werksaamheid van die profeet hággai en sagaría, die seun van iddo; en hulle het gebou en voltooi op bevel van die god van israel en op bevel van kores en daríus en artasásta, koning van persië.

Svedese

och judarnas äldste byggde vidare och hade god framgång i arbetet genom profeten haggais och sakarjas, iddos sons, profetiska tal; man byggde och fullbordade det såsom israels gud hade befallt, och såsom kores och darejaves och artasasta, den persiske konungen, hade befallt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,725,835,747 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK