Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
daquiçuen beçala, nola çuetaric batbedera, aitác bere haourrac beçala, auertitzen guenduen.
bildiğiniz gibi, bir baba çocuklarına nasıl davranırsa, her birinize öyle davrandık.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ez emaitzeren galdez nagoelacotz: baina galdeguiten dut fructua eçagut daquiçuen contura çuen abantailletan.
armağan peşinde değilim, ama ruhsal kazancın hesabınızda birikmesini istiyorum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta erran ciecén pilatec, badituçue goardac: çoazte, segura çaitezte daquiçuen beçala.
pilatus onlara, ‹‹yanınıza asker alın, gidip mezarı dilediğiniz gibi güvenlik altına alın›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta nahi dut daquiçuen, anayeác, ecen niri heldu çaizquidan gauçác euangelioaren auançamendutarago ethorri içan diradela:
kardeşler, şunu bilmenizi isterim: başıma gelenler daha çok müjdenin yayılmasına yaramıştır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen nahi dut daquiçuen cein batailla handia dudan çuengatic eta laodiceacoacgatic, eta haraguian ene presentiá ikussi eztuten guciacgatic:
gerek sizler, gerek laodikyadakiler, gerekse sizler gibi yüzümü hiç görmemiş olanlar için ne denli büyük bir uğraş verdiğimi bilmenizi isterim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nahi dut bada daquiçuen anayeác, ecen gure aitác oro hodey azpian içan diradela, eta guciac itsassoaz iragan içan diradela:
kardeşler, atalarımızın hepsinin bulut altında korunduğunu ve hepsinin denizden geçtiğini bilmenizi istiyorum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen behinere lausenguzco hitzez eztugu vsatu vkan, daquiçuen beçala: ezeta auaritiataco occasionez: iaincoa da testimonio.
bildiğiniz gibi, hiçbir zaman pohpohlayıcı sözlerle ya da açgözlülüğü örten bir maskeyle gelmedik. tanrı buna tanıktır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina nahi dut daquiçuen, ecen guiçon guciaren buruä christ dela: eta emaztearen buruä, guiçona: eta christen buruä, iaincoa.
ama şunu da bilmenizi isterim: her erkeğin başı mesih, kadının başı erkek, mesihin başı da tanrıdır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina are, daquiçuen beçala, lehenetic affligitu eta iniuriatu içan baguinen-ere philippesen, hardieça hartu vkan dugu gure iaincoan, çuey iaincoaren euangelioaren predicatzera combat handirequin.
bildiğiniz gibi, daha önce filipide eziyet görmüş, aşağılanmıştık. ama şiddetli karşı koymalara rağmen, tanrısal müjdeyi size duyurmak için tanrımızdan cesaret aldık.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen gure euangelioa consistitu içan da çuec baithan ez hitzean solament, baina verthutean-ere, eta spiritu sainduan, eta segurança handitan, daquiçuen beçala nolaco içan garen çuen artean çuengatic.
Çünkü yaydığımız müjde size yalnız sözle değil, kudretle, kutsal ruhla ve büyük güvenle ulaştı. nitekim aranızdayken sizin yararınıza nasıl yaşadığımızı bilirsiniz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
israeltar guiçonác, ençun itzaçue hitz hauc: iesus nazarenoa, guiçon iaincoaz approbatua çuec baithan obra excellentez eta miraculuz eta signoz, cein eguin baititu iaincoac harçaz çuen artean, ceuroc-ere daquiçuen beçala:
‹‹ey İsrailliler, şu sözleri dinleyin: bildiğiniz gibi nasıralı İsa, tanrının, kendisi aracılığıyla aranızda yaptığı mucizeler, harikalar ve belirtilerle kimliği kanıtlanmış bir kişidir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: