Hai cercato la traduzione di зоровавела da Bulgaro a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bulgaro

Spagnolo

Informazioni

Bulgaro

А след преселението във Вавилон, Ехония роди Салатиила; Салатиил роди Зоровавела;

Spagnolo

después de la deportación a babilonia, jeconías engendró a salatiel; salatiel engendró a zorobabel

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А ето свещениците на левитите, които възлязоха със Зоровавела Салатииловия син и с Исуса: Сараия, Еремия, Ездра,

Spagnolo

Éstos son los sacerdotes y los levitas que volvieron con zorobabel hijo de salatiel y con jesúa: seraías, jeremías, esdras

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Ръцете на Зоровавела положиха основата на тоя дом; Неговите ръце тоже ще го изкарат; И ще познаеш, че Господ на Силите ме е пратил при вас.

Spagnolo

"las manos de zorobabel pusieron los cimientos de este templo, y sus mismas manos lo terminarán." así conoceréis que jehovah de los ejércitos me ha enviado a vosotros

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bulgaro

дойдоха при Зоровавела и при началниците на бащините домове та им рекоха7 Да градим с вас; защото и ние търсим вашия Бог както вие Нему и жертвуваме от времето на Асирийския цар Есарадон, който ни възведе тук.

Spagnolo

se acercaron a zorobabel y a los jefes de las casas paternas, y les dijeron: --permitidnos edificar con vosotros; porque como vosotros, buscamos a vuestro dios, y a él hemos ofrecido sacrificios desde los días de esarjadón, rey de asiria, que nos trajo aquí

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Що си ти, планино велика? Пред Зоровавела - поле! Той ще изнесе връхния камък С възклицание - Благодат! Благодат нему!

Spagnolo

¿quién eres tú, oh gran montaña? ¡delante de zorobabel serás aplanada! Él sacará la piedra principal con aclamaciones de '¡qué hermosa, qué hermosa!'

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А Федаиеви синове: Зоровавел и Семей; а Зоровавелови синове: Масулам и Анания, и сестра им Саломита,

Spagnolo

los hijos de pedaías fueron zorobabel y simei. los hijos de zorobabel fueron mesulam y ananías, y la hermana de éstos fue selomit

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Говори на управителя на Юда Зоровавел, като кажеш: - Аз ще разтреса небето и земята;

Spagnolo

"habla a zorobabel, gobernador de judá, diciendo: 'yo estremeceré los cielos y la tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bulgaro

Говори сега на управителя на Юда Зоровавел Салатиилевия син, и на великия свещеник Исуса Иоседековия син, и на оцелелите люде, като кажеш:

Spagnolo

"habla, pues, a zorobabel hijo de salatiel, gobernador de judá; a josué hijo de josadac, sumo sacerdote; y al resto del pueblo, diciendo

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bulgaro

Защото кой презира тоя ден на малките работи? Понеже тия ще се радват, сиреч, тия седем, Които са очите Господни, Тичащи през целия свят, Като видят отвеса в ръката на Зоровавела.

Spagnolo

¿quién despreció el día de las pequeñeces? ¡se alegrarán al ver la plomada en la mano de zorobabel! (aquellos siete ojos son los de jehovah, que recorren toda la tierra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Зоровавел роди Авиуда; Авиуд роди Елиаким; Елиаким роди Азора;

Spagnolo

zorobabel engendró a abiud; abiud engendró a eliaquim; eliaquim engendró a azor

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И Господ възбуди духа на управителя на Юда Зоровавел Салатиилевия син, и духа на великия свещеник Исус Иоседековия син, и духа на всички оцелели люде; и те дойдоха та работеха в дома на Господа на Силите, своя Бог,

Spagnolo

y jehovah despertó el espíritu de zorobabel hijo de salatiel, gobernador de judá, el espíritu de josué hijo de josadac, sumo sacerdote, y el espíritu de todo el remanente del pueblo, y ellos acudieron y emprendieron la obra de la casa de jehovah de los ejércitos, su dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

И във втория месец на втората година от завръщането им при Божия дом в Ерусалим, Зоровавел Салатииловия син, Исус Иоседековият син и другите от братята им свещеници и левити, и всички, които бяха дошли от плена в Ерусалим, почнаха да работят ; и поставиха левитите, от двадесетгодишна възраст и нагоре, да надзирават работата на Господния дом.

Spagnolo

en el mes segundo del segundo año de su llegada a la casa de dios en jerusalén, comenzaron a edificar zorobabel hijo de salatiel y jesúa hijo de josadac, con el resto de sus hermanos los sacerdotes y con los levitas y todos los que habían venido de la cautividad a jerusalén. y pusieron al frente de la obra de la casa de jehovah a los levitas de 20 años para arriba

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Иода, Иоананов; Иоанан, Рисов; Риса, Зоровавелов; Зоровавел, Салатиилев; Салатиил, Нириев;

Spagnolo

hijo de joanán, hijo de resa, hijo de zorobabel, hijo de salatiel

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Но Зоровавел, Исус и останалите началници на Израилевите бащини домове им рекоха: Не можете вие заедно с нас да построите дом на нашия Бог, но ние сами ще построим на Господа Израилевия Бог, както ни заповяда персийският цар Кир.

Spagnolo

pero zorobabel, jesúa y los demás jefes de las casas paternas de israel les dijeron: --no nos conviene edificar con vosotros una casa a nuestro dios, sino que nosotros solos la edificaremos a jehovah dios de israel, como nos lo mandó el rey ciro, rey de persia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Тогава Зоровавел Салатиилевият син, и великият свещеник Исус Иоседековият син, и всичките оцелели люде послушаха гласа на Господа своя Бог и думите на пророк Агея, както го бе изпратил Господ техният Бог; и людете се убояха пред Господа.

Spagnolo

zorobabel hijo de salatiel, el sumo sacerdote josué hijo de josadac, y todo el remanente del pueblo escucharon la voz de jehovah su dios y las palabras del profeta hageo, como lo había enviado jehovah su dios. y el pueblo temió ante la presencia de jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Тогава отговаряйки говори ми, като каза: Ето, Господното слово към Зоровавела, което казва: Не чрез сила, нито чрез мощ, Но чрез Духа ми, казва Господ на Силите;

Spagnolo

entonces me explicó diciendo: --Ésta es la palabra de jehovah para zorobabel: "no con ejército, ni con fuerza, sino con mi espíritu, ha dicho jehovah de los ejércitos

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bulgaro

Тогава стана Исус, Иоседековият син, с братята си свещениците, и Зоровавел, Салатииловия син, с братята си, та издигнаха олтара на Израилевия Бог, за да принесат всеизгаряния върху него, според предписаното в закона на Божия човек Моисей.

Spagnolo

entonces se levantó jesúa hijo de josadac, con sus hermanos los sacerdotes y con zorobabel hijo de salatiel y sus hermanos, y edificaron el altar del dios de israel, a fin de ofrecer sobre él holocaustos, como está escrito en la ley de moisés, hombre de dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Тогава станаха Зоровавел, Салатииловият син, и Исус Иоседековият син, и почнаха да строят Божия дом, който е в Ерусалим; и с тях бяха Божиите пророци та им помагаха.

Spagnolo

entonces se levantaron zorobabel hijo de salatiel y jesúa hijo de josadac, y comenzaron a reedificar la casa de dios en jerusalén, y con ellos estaban los profetas de dios que les apoyaban

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

които дойдоха с Зоровавела, Исуса, Неемия, Азария, Раамия, Наамания, Мардохея, Валасана, Мисиерета, Вагуя, Наума, и Ваана. Числото на мъжете от Израилевите люде беше следното:

Spagnolo

vinieron con zorobabel, jesúa, nehemías, azarías, raamías, najamani, mardoqueo, bilsán, misperet, bigvai, nejum y baaná. "lista de los hombres del pueblo de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bulgaro

които дойдоха със Зоровавела, Исуса, Неемия, Сараия, Реелия, Мардохея, Валасана, Масфара, Вагуя, Реума и Ваана. Числото на мъжете на Израилевите домове беше:

Spagnolo

vinieron con zorobabel, jesúa, nehemías, seraías, reelaías, mardoqueo, bilsán, mispar, bigvai, rejum y baaná. lista de los hombres del pueblo de israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK